Людмила 31
Эпиграмма - пер. Е. А. Баратынского
Epigramby Eugenyi Abramovich BaratynskyHow could you overcome the foolishness of a fool man?You can't tell him any word to the point;He seems more simple in his face, but thenIn ordinary life he is complex.With all around he is...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-14 01:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-14 01:00:07
Кукушка и петух - пер. басни И. А. Крылова
The Сucoo and The CockThe fableby Ivan Andreevich Krylov'Oh, Cockerel, how are you singing loudly and grandly!' 'And you, my dear Cucoosie, sing so smoothly, lovely: In our forest there's no any kind of such a singer, though!''...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-14 01:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-14 01:00:07
Дух пряный марта... - пер. А. Блока
by Alexander BlockThe heady smell of march was in the moonlit circle,The sand was under melted snow crispy.My town disappered in this wet, cold storming,And hardly cried from love at someone's feet.You pressed to me in awkward...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 15:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 15:00:07
Свадьба - Wedding -пер. Р. Рождественского
Wedding by Robert RozhdestvenskyBy the country road I was going silent.It was deserted and long in the view.The accordeons had started playing suddenly,And the silence waved her hands, being confused. And there was wedding,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-13 13:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-13 13:00:08
С добрым утром! - пер. С. Есенина
Good morning!by Sergei YeseninGold stars had fallen into dozing,And the mirror of the pond has shivered,Light is dawning on the water surface,Colouring a purple on sky's grid.Birches through a sleep had smiled,Disarrang...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 12:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 12:00:08
И вот невесту... - РиЛ, п. 1, пер. А. С. Пушкина
And look, the young brideIs now taken to nuptial bed;The lights have gone out... The icon lamp is lit by Lel.The hopes came to truth,And gifts of love are now prepared;The jealous cloths are going toFall on the carpets of Tzar'...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-13 06:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-13 06:00:09
Авиатор - Aviator - пер. А. Блока
The flyer is released to freedom,Having swung his two blades, as a beastInto the water of the sea,He slipped into the air streams.His blades are singing, as the strings...Look: he, without trembling, speedsHis flight, trying th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-13 02:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-13 02:00:11
Целую ночь соловей.. Романс - пер. М. Матусовского
All night the nightingale was whistling warbles,The town was mute, mute were houses all.And all the night the white acacia's clustersWere turning us to excitement from love.The garden was all washed up by the spring rainstorms.In t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 14:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-12 14:00:08
Здоровья желаю... - перевод Р. Бернса
Here's to thy health by Robert BurnsЗдоровья Вам желаю, дорогая, И доброй ночи, радости всегда.Не появлюсь я больше, это знаю,На Вашем на крылечке никогда.И не скажу:"Я Вас люблю!", я знаю,Не думайте, что я страда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-12 13:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-12 13:00:07
Есть слова... - перевод М. Матусовского
By Mihail Lvovich MatusovskyThere are words, terribler than a gunpowder,Than a shell over the war trenches,I advise to the people in quarrelTo be careful with their words in behaviour.There's the base, the fundation of this wor...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 03:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-08-12 03:00:07