Ольга Денисова 2

Э. Дикинсон. 755. No Bobolink reverse His Singing
755Нет, боболинк не бросит песню,Когда расколютТо дерево, где жить хотел он,Под самый кореньИ будущее –С горизонтом его –Исчезнет – Ему, отважному, От боли Лекарство – в песне.11.03.2015...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-25 02:00:17
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-25 02:00:17

Э. Дикинсон. 779. The Service without Hope
779Служенье без надежды Нежнейшее из всех –Не ждущее ответа,На много-много лет,Без побужденья цели,Награды ли – чья доля Сравнится с тем служеньем,Не знающим, как долго – 1.03.2015779...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-24 09:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-24 09:00:10

Э. Дикинсон. 1146. When Etna basks and purrs
1146Мурлычащая ЭтнаКуда страшнее грозной,С ревущим красным зевом;Не так опасен громкий.1.03.20151146When Etna basks and purrs, Naples is more afraid Than when she shows her Garnet Tooth; Secu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-22 01:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-22 01:00:09

Э. Дикинсон. 1222. The Riddle we can guess
1222Раскрытый секретПрезирает душа –Вчерашняя тайнаУже не свежа7.02.20151222The Riddle we can guessWe speedily despise —Not anything is stale so longAs Yesterday's surprise —...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-21 21:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-21 21:00:12

Э. Дикинсон. 248. Why do they shut Me out of Heave
248Не отпирают небеса – Пою я слишком громко?Но тихо-тихо буду я –Как птичка робко!Меня бы ангелы моглиЕще – сейчас – проверить, Хоть глянуть – раз мешала им –Но не захлопнуть двери!Да если джентльменом я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-17 00:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-17 00:00:08

Счастье в духе, а не в теле...
Счастье в духе, а не в телеИ в расширенной душе.Материальное в потере,А сила, воля - налегке...Стрелы мыслей быстро мчатся Огибая Белый Свет.Ловим мысли очищаясьПридавая новый цвет.Низших сфер наш цвет коснулся -...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Игорь Суворов Костромской
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 00:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 00:00:10

Э. Дикинсон. 682. Twould ease a Butterfly
682Возносит бабочку,Пчелу пьянит –Тебя – ни то, ни то –Ты не они –А я, цветок, твой миг –Но мнеОн вечности пчелыНужней –И принимаюУгасанье –В божественное увяданье –В смерть – жизнь –Огро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 02:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-14 02:00:12

Э. Дикинсон. 371. A precious mouldering pleasure t
371Бесценна радость ветхаяОт встречи с томом древнимВ одежде времени его –Считаю привилегиейПочтеннейшей его рукиКасаться, согреватьИ в днях, когда он юным был,С ним снова побывать –Узнать, чьи странные хран...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-10 10:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-10 10:00:08

Э. Дикинсон. 371. A precious mouldering pleasure t
371Бесценна радость ветхаяОт встречи с томом древнимВ одежде времени его –Считаю привилегиейПочтеннейшей его рукиКасаться, согреватьИ в днях, когда он юным был,С ним снова побывать –Узнать, чьи странные хран...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-10 10:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-10 10:00:08

Э. Дикинсон. 1096. These Strangers, in a foreign W
1096Скитальцы ищут кроваИ просят защитить –Впущу их, чтоб на небеВ отверженных не быть.10.02.20141096These Strangers, in a foreign World,Protection asked of me —Befriend them, lest Yourself i...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-08 20:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-08 20:00:07