Ольга Денисова 2
Э. Дикинсон. 523. Sweet You forgot but I remembere
523Пускай забыл ты, милый – Я помню за двоих,И в сумме нет убыткаОт всех потерь твоих.Ошиблась ли я в счете?Вини ладонь – она –Став нищей – снова просит,Чтоб расточать сполна –Быть всех богаче – только, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-15 11:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-15 11:00:07
Мо страховисько
У мене, п?д л?жком, а щоби ви думали ?Страшне, волохате страховисько мешка?!Хоч часом вноч? то шкребеться, то гупа?,Воно досить миле та добре, ?з рештою.Воно дуже любить цукерки та печиво,? просить частенько, на н?ч, щоб почухала,...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Макс Терн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 21:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 21:00:07
Э. Дикинсон. 554. The Black Berry wears a Thorn in
554У ежевики шип в боку – Но плача мы не слышим –И куропатке ягодуГотовит, и мальчишке –То с деревом разделит путь –То лезет по ограде –То жадно вцепится в скалу –Не чувств ответных ради –Мы словом облегчаем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 08:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 08:00:11
Э. Дикинсон. 554. The Black Berry wears a Thorn in
554У ежевики шип в боку – Но плача мы не слышим –И куропатке ягодуГотовит, и мальчишке –То с деревом разделит путь –То лезет по ограде –То жадно вцепится в скалу –Не чувств ответных ради –Мы словом облегчаем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 08:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 08:00:11
Э. Дикинсон. 182. If I shouldn t be alive
182Если я не доживуДо прилета птиц,В красном галстучке дроздуКрошек дай в помин.Если ты ?спасибо? Не услышишь – знай,Что во сне я двигаюГубой каменной. 25.04 – 10.06.2014182If I shouldn't be...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 00:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-12 00:00:09
Э. Дикинсон. 1182. Remembrance has a Rear and Fron
1182У памяти – как в доме – есть Фасад и черный ход,И есть чердак для хлама, где Всё что-то мышь грызет.И подпол есть еще – такойБездонный глубины Сложить бы каменщик не мог –Заглянешь – не уйти.10.06.2014...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-10 20:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-10 20:00:08
Э. Дикинсон. 1022. I knew that I had gained
1022Мне это удалось,Но как, не дать ответ –Не притерпелась боль,Не стала меньше, нет –В нещадности однаМне мысль как талисман –Что боли дубликатЕсть через океан.5.10.20141022I kne...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-10 03:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-10 03:00:09
Э. Дикинсон. 952. A Man may make a Remark
952Сделанное замечанье –Сущее ничего –Искрой воспламеняетСпящее вещество.Спорам учиться будем,Бережней разочтем.Порох бывает углемДо того, как станет огнем.23.11.2014952A Man may make a R...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-08 07:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-08 07:00:07
Э. Дикинсон. 1505. She could not live upon the Pas
1505Жить прошлым не могла она,Сегодня с ней не зналось,И вот покой она нашла –Ее природа приняла,Мать, что не бьет в колокола Ни корольку, ни графу.5.05.20141505She could not live upon the Pa...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-07 16:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-07 16:00:07
Э. Дикинсон. 213. Did the Harebell loose her girdl
213С наперстянкой, развязавшейПояс для него,Шмель все так же ли галантен, Как и до того?Коль за ров жемчужный впуститРай – моленьям вняв –Будет ли Эдем ЭдемомИли графом – граф?27.10.20142...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Денисова 2
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-07 09:00:13
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-07 09:00:13