Павел Черкашин

The sky will - and the wing will...
* * *Будет небо – будет и крыло,И не важно – лебедя, вороны,Но всегда найдётся взгляд-сверлоИ калибра нужного патроныУ ?борца? за чистоту небес,Чтобы ничего не мельтешило.Будет семя, значит, будет лес,Но всегда найдутся...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-17 07:00:05
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-17 07:00:05

I will drink off a lonely night...
* * *Ночь одиночества выпью до дна,Память поддержит мой тост молчаливый.Хмуро глотая минуты без сна,Я не замечу их бег торопливый.Только под утро тоски алкогольСвалит меня забытьём безнадёги.Лишь тишина – многозначный п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-17 06:00:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-17 06:00:04

Половодье у порога...
* * *Половодье у порога!Скрыты зеркалом водыИ низинки, и дорога,И колхозные сады.Впору стать и мне Мазаем,Вёсла в лодку – и вперёд!Эй, спасаем, выручаем!Потерпи, лесной народ!...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-10 10:00:06
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-10 10:00:06

Живу я абы как...
* * *Живу я абы как,Бытую, множу мусор…А надо бы не так, –Диаметральным курсом.Да только, вот беда,В конце диаметральномПохлеще ерунда,Чем в пункте изначальном....
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-08 18:00:06
Просмотр чисел:48 |Время:2024-07-08 18:00:06

Геннадий Ояр. Ландыш
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)ЛАНДЫШСызнова осень мой край посетила –Время своё для всего на земле…Ландыш у девушки той имя было,Имя цветка. Не придумать милей!Память забвением не з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-07 19:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-07 19:00:06

Геннадий Ояр. На берегу Чёрного моря
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)НА БЕРЕГУ ЧЁРНОГО МОРЯНе ноет, не хнычет, не плачет, не стонет –Шумливо бьёт в каменный берег пустойЗелёными волнами Чёрное море…И щедрые брызги солёной росой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-07 10:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-07 10:00:07

Геннадий Ояр. Алупкинские лебеди
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)АЛУПКИНСКИЕ ЛЕБЕДИКурортный есть город у Чёрного моря…Сквозь заросли лестница спуском крутымВедёт нас к прибою, с уступами споря,А солнце по листьям лучом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-07 09:30:03
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-07 09:30:03

Геннадий Ояр. Черемис - наше гордое имя
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)ЧЕРЕМИС – НАШЕ ГОРДОЕ ИМЯ(Песня предков)Черемис – наше гордое имя,Мы – воинственный дружный народ.Нас не зря называют ?лесными?,Лес – жилище для нас и опло...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-07 09:00:06
Просмотр чисел:43 |Время:2024-07-07 09:00:06

Геннадий Ояр. Как солнышко, сердце твоё не остыло
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)* * *– Как солнышко, сердце твоё не остыло,Ведь в сердце к себе я его положил.Оконце: здесь имя написано былоТвоё… Только дождь-непоседа всё смыл.– А я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-07 05:30:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-07 05:30:04

Геннадий Ояр. Течёт река...
ГЕННАДИЙ ОЯР (Перевод с марийского Павла Черкашина)ТЕЧЁТ РЕКА…Размеренно, тихо вдоль нашей деревниИ денно, и нощно речонка течёт.Сосуд жизненосный, питающий земли,Что в наши края красотою влечёт.Когда-то ши...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Павел Черкашин
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-07 03:30:04
Просмотр чисел:45 |Время:2024-07-07 03:30:04