Петр Гуреев Переводы
Генри Говард граф Суррей. Жалобы влюбленного
Henry Howard, Earl of Surrey (1517-1547)COMPLAINT OF THE LOVER DISDAINED.In Cyprus springs, whereas Dame Venus dwelt,A well so hot, that whoso tastes the same,Were he of stone, as thawed ice should melt,And kindled find...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 12:00:03
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-19 12:00:03
Жозе-Мариа де Эредиа. Кентавресса
Когда-то здесь, в родных долинах и лесах,Несметные стада кентавров горделивыхПаслись, блестящие их развевались гривы,Вплетая смоль свою и в наши волоса.Зачем позеленели травы? Их росаДля нас одних. Пустынно стало и тоскливо,Лиш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-17 08:00:18
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-17 08:00:18
Жозе-Мариа де Эредиа. Несс
Когда меж братьев жил, не ведая забот,В горах Фессалии и царствовал там властно,Беспечно бороздил поля, и пыл свой страстный,Замедля бег, студил в потоке быстром вод.Свободным, сильным рос, резвясь, встречал восход,И этим счастлив...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-08 17:00:21
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-08 17:00:21
Жозе-Мариа де Эредиа. Забвение
Забвение.В руинах древний храм, что на вершине мыса.С кичливостью немой здесь постаралась смерть.Стать мраморных богинь, мужей могучих твердьВ забвении, их слава в воздухе повисла.Лишь иногда пастух, присев под сенью тиса,С...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-06 10:00:48
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-06 10:00:48
Джон Китс. Написано из отвращения к вульгарному су
Written in Disgust of Vulgar SuperstitionThe church bells toll a melancholy round, Calling the people to some other prayers, Some other gloominess, more dreadful cares,More heark'ning to the sermon's horrid sound.Surely the mind...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 04:00:14
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 04:00:14
Джон Китс. К Дж. А. У
To G. A. W. ( Georgiana Augusta Wylie )Nymph of the downward smile, and sidelong glance, In what diviner moments of the day Art thou most lovely? When gone far astrayInto the labyrinths of sweet utterance?Or when serenely wand'ri...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-29 04:00:14
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-29 04:00:14
Джон Китс. Покидая друзей в ранний час
On Leaving Some Friends at an Early HourGive me a golden pen, and let me lean On heap'd up flowers, in regions clear, and far; Bring me a tablet whiter than a star,Or hand of hymning angel, when 'tis seenThe silver strings of hea...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-29 04:00:14
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-29 04:00:14
Джон Китс. Кузнечик и сверчок
On the Grasshopper and CricketThe poetry of earth is never dead: When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will runFrom hedge to hedge about the new-mown mead;That is the Grasshopper's - he...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-25 16:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-25 16:00:11
Джон Китс. Море
On the SeaIt keeps eternal whisperings around Desolate shores, and with its mighty swell Gluts twice ten thousand caverns; till the spellOf Hecate leaves them their old shadowy sound.Often 'tis in such gentle temper found Th...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-25 16:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-25 16:00:11
Джон Китс. Перед мраморными статуями из коллекции
On Seeing the Elgin MarblesMy spirit is too weak - mortality Weighs heavily on me like unwilling sleep, And each imagined pinnacle and steepOf godlike hardship tells me I must dieLike a sick eagle looking at the sky. Yet 'ti...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Гуреев Переводы
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-25 16:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-25 16:00:11