Поэты Марийского Края

Илья Стрельников Вышел к свету
На фото - марийский поэт И. Стрельников. 1952 г. Из фондов НМ РМЭ им. Т. ЕвсееваИлья Николаевич Стрельников (1908-1977) - марийский поэт, журналист, редактор, педагог, член Союза писателей СССР с 1939 г. Уроженец с. Пектубаево ныне Новоторъяльског...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 10:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 10:00:11

Илья Стрельников В степь целинную мой друг уехал..
Перевод на русский язык Георгия ГорностаеваВ степь целинную мой друг уехал,Очень редко письма присылал.Но любви разлука не помеха,Он меня любить не перестал.Ждать просил, - а я не отвечала.Сердце ныло - всё равно молчок!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-12 10:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-12 10:00:11

Шадт Булат Серебряный ручей
На фото - поэт Ш. Булат. Сер. 1930-х гг. Из фондов НМ РМЭ им. Т. ЕвсееваШадт Булат (Булатов Шаймурат Минлигалиевич, 1909-1943) - марийский поэт, журналист, педагог, член Союза писателей СССР с 1937 г. Уроженец д. Енахметово ныне Шаранского района...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 10:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-12 10:00:11

Николай Анциферов Его роман обложкой пламенеет...
Его романобложкой пламенеет.Как издан он, с тех порЛежит, лаская взор,А спроса... не имеет.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 05:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 05:00:10

Николай Анциферов Он отпуск творческий берёт...
Он отпуск творческийберёт из года в год.Он знаетвсе писательские дачи.В Литфонд, вернувшись,предъявляет счёт,А больше -никакой отдачи.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-08 05:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-08 05:00:10

Николай Анциферов Поэт стихи посредственно кропал
Поэт стихипосредственно кропалО том, о сём,а больше о погоде,Но всё ж любовьчитателей снискал:Стихи его читали...в переводе.1954...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-08 05:00:11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-08 05:00:11

Альберт Васильев Если буду в поле васильком...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваЕсли буду в поле васильком,Серою кукушкой над старицей, - Не зовите синеньким цветком,Не дразните этой грустной птицей.Васильки - красивые цветы,Только их считают сорняками.Голосок...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-06 00:30:04

Альберт Васильев Не говори...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваНе говори: "Стихи твои не греют".Они о нестареющей любви.Я ждал тебя, огонь в душе лелеял,Напрасно ждал, сегодня не зови.Уже не нас волнует цвет черёмух,И соловей не нам в кус...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:55 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:55 |Время:2024-07-06 00:30:04

Альберт Васильев Ждал зарю я утренней порою...
Перевод с марийского Геннадия СмирноваЖдал зарю я утренней порою - Небо серой мглой заволокло.Грустно: плачет утро за стеною,Дождь стучит в оконное стекло.Может быть, огонь желанья встретитьЯ хотел, взглянув в твои глаза....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-06 00:30:04

Альберт Васильев Не нарвал я лучистых ромашек буке
Перевод с марийского Геннадия СмирноваНе нарвал я лучистых ромашек букет,Я ромашки жалел, "Пусть цветут" говорил.Вспомнил грустную песню - слова позабыл,И не спел, не услышал ту песню рассвет.Потому ли другой был пров...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Поэты Марийского Края
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-06 00:30:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-06 00:30:04