Сергей Долгов

Эмили Дикинсон Of Bronze and Blaze...
Огонь и бронза –Нынче Север,Настолько совершенен,Настолько согласован, ровен,От всех тревог вдали.Высокой пробы безразличиеКо мне и ко Вселенной,Так заразительно величие,До степени нескромной,Понятия преувеличены,Во...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-24 17:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-24 17:00:11

Эмили Дикинсон The Sunrise runs for Both...
Все для двоих рассветы,Востока верность цветаПурпурного холму.Чтоб в каждый край хватило, День развернул над нимиПросторней синеву.И ночь не забываетОбоих, зажигаетСветильники вдали.Шлёт север им сквозь мрак Гор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-21 00:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-21 00:00:11

Эмили Диконсон If any sink, assure that this, now
Гибнущий, знай, кто стоит в назидание – Падал, как вы и поднялся, он знает,С этого факта, а не пониманияКак ушла слабость и мощь прирастает. Худшее лёгким в мгновение стало,Ужас – от свиста, что пуля летит,И тишина, когда пуля...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 17:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 17:00:11

Эмили Дикинсон I gained it so...
Его добилась,Сперва схватиласьЗа ветки, за растения,Что между мной и счастьем,Мне было нелегко: Как небо, высоко,Сработала стратегия. Сказала: я добилась,И это всё, пожалуй,Смотрите, как вцепи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 20:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 20:00:11

Эмили Дикинсон I dreaded that first Robin, so...
Так первого дрозда боялась…Приручен и подрос, Не сможет больше – привязалась – Доставить боль всерьёз. Дождаться если я смогу, И первый крик замрёт, То никакой рояль в лесу Настолько не проймёт. С нарциссом избегаю...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 06:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 06:00:11

Эмили Дикинсон Nature sometimes sears a Sapling...
Природа выжжет стебель новыйИ с деревом управится,Напомнит нам росток зелёный О том, коли останется. В конце сезона листик чахлый – Свидетель бессловесный.Имеющие души чаще Мрут, но не так заметно. Emily Dickins...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 23:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 23:00:09

Эмили Дикинсон The nearest Dream recedes unrealize
Ближайшая мечта не сбывшисьУмчит, спешим за небом,Июньская пчела мальчишкуЗаставит бегать:К сговорчивому клеверуОпустится послушноИ к царственному небуПоднимется на шлюпкеБез всякого вниманияНа школьника, которыйТер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 14:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 14:00:10

Уильям Дэвис Подобие The Likeness
ПОДОБИЕПасутся тучки утром рано,Десятка два, не менее, А на траве — овец отара,И в том же направлении. Овечки на траве зелёнойМогли лежать, гордясь спокойно,Их копия на небосклонеСеребряная нарисована. Вниз...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-13 06:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-13 06:00:10

Эмили Дикинсон That first Day, when you praised Me
Тот первый день, когда меня Ты похвалил, мой милый,Мне объяснил, как я сильна, День – дней посередине,Брильянтом восхищает зрениеМеж слитков, каждый золотой, Один, что позади – поменее,И мира золото – второй. Em...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-12 22:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-12 22:00:09

Эмили Дикинсон I dwell in Possibility...
Возможностей не счесть, Чем прозы дом - светлее, И окон больше здесь,И вереницей двери. И помещенья выше, И как кедровый лесНад нами вечна крыша Шатрами до небес. Живущим не до скуки,Занятий через край:Протя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-11 22:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-11 22:00:10