Сергей Долгов

Эмили Дикинсон Of Silken Speech and Specious Shoe
Речь шёлком, внешность башмачком:Пчела-предатель,Услуги – запросто, потом К другой симпатии. Жених залётный,Брачный срок Коротенький как ветерок. Очередной, женитьбы вместо, Цветок отвергнутой невестой. Emil...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-06 23:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-06 23:00:09

Эмили Дикинсон I got so I could take his name...
С лихвой досталось, пережила, Ни сердце не колотится,Ни замирают чувства, имя –Без грохота по комнате.С лихвой досталось, я смогуДвух линий угол на полуПройти, где ты, я – корчились,Иссякли силы, кончились.С лихвой,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-06 19:00:12
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-06 19:00:12

Эмили Дикинсон Her Sweet turn to leave the Homeste
Путь её из дома отчего Мрачным оказался,Экипажи, гости, прочее.Праздник не удался.Незавидные усилия, Выглядят не лучше, Чем парадная флотилия Волн морских – на суше.Никогда не собиралась Из родных толпа Боль...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-18 15:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-18 15:00:07

Эмили Дикинсон I could suffice for Him, I knew...
Меня ему хватило б, знала,И мне его – уверена,Задумались, отдельно – малые, Про бесконечность целого."Всё для тебя я?" – спросит просто.А я с застывшим слогом Стою лицом к лицу с природой, Лицом к лицу пред Богом....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-16 16:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-16 16:00:09

Эмили Дикинсон I could suffice for Him, I knew...
Меня ему хватило б, знала,И мне его – уверена,Задумались, отдельно – малые, Про бесконечность целого."Всё для тебя я?" – спросит просто.А я с застывшим слогом Стою лицом к лицу с природой, Лицом к лицу пред Богом....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 16:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 16:00:10

William Henry Davies Уильям Дэвис Where We Differ
Что нас различаетЯ думал: мы – одно, Но странно получается:Вздохну я – ей смешно, Вздохнёт она – отчаялся.Жуёт, когда не кушаю,Читает — я слепой,Вставать пора – не слушает,Свободна — занятой.Весь мир – ничто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-15 18:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-15 18:00:09

Последние стихи Э. Дикинсон The earth has many key
Ключей пусть будет много, Но если нет мелодии, Земли клочок – без Бога. Прекрасное – природа.Свидетели на суше,Свидетели на море.Сверчок – явленье сути Предельной в песне горя.Evily Dickinson1775The eart...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-11 20:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-11 20:00:09

Эмили Дикинсон They shut me up in Prose...
Они закрыли в прозеМеня. Девчонкой малой Они в чулан сажали,Чтобы сидела тихо. Чтоб тихо! Посмотрели бы,Как уносилась в мыслях,С успехом тем же запереть бы В остроге можно птицу.Ей захотеть, и как звездаИзбавитс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-02 22:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-02 22:00:07

Эмили Дикинсон They shut me up in Prose...
Они закрыли в прозеМеня. Девчонкой малой Они в чулан сажали,Чтобы сидела тихо. Чтоб тихо! Посмотрели бы,Как уносилась в мыслях,С успехом тем же запереть бы В остроге можно птицу.Ей захотеть, и как звездаИзбавитс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-02 22:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-02 22:00:09

Эмили Дикинсон It would have starved a Gnat...
Комар бы сдох с подобной жизни, Настолько малой, скромной,Но я была живой, подвижной,Тем более голодной. Когтями голод – не отнять, Что проще, неизвестно: Пиявку убедить отстать,Согнать дракона с места. И комара уме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Долгов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-01 22:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-01 22:00:08