Юрий Ерусалимский
Из Роберта Геррика. H-995. Лишнего не бери
H-995. Лишнего не бериИ малости с собою будет много,Когда уже недалека дорога. 995. Not to covet much where little is the charge Why should we covet much, whenas we know W'ave more to bear our charge than way to...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 08:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 08:00:07
Из Роберта Геррика. H-617. Собственная эпитафия
H-617. Собственная эпитафияКак пилигрим, уже без сил,Блаженно крепким сном почил,Так я, закончив бренный путь,Надолго лег здесь отдохнуть;Мне юность счастья не дала, А старость к гробу привела. 617. Hi...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 23:00:08
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-14 23:00:08
Из Роберта Геррика. H 820. Терпи
H 820. Терпи, когда не можешь ничего изменитьЧто, рвет тебя Судьба? Учись терпеть,Да и с чего бы ей тебя жалеть?Не проклинай, а будь, скорее, рад:Частенько бьют ведь и любимых чад. H 820. Suffer that thou canst not...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 23:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 23:00:08
Из Роберта Геррика. H-624. Поэты
H-624. ПоэтыБеспутны мы; возвышенные строки - От жизни нашей – как они далеки! 624. PoetsWantons we are; and though our words be such,Our Lives do differ from our Lines by much. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-14 21:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-14 21:00:08
Из Роберта Геррика. N-78. Его символ веры
N-78. Его символ верыЯ верю в час последний мой,И в то, что после прахом стану,И в то, что я, когда восстану,Христа увижу пред собой;Меня, я верю, поведут,Как всех других, на Страшный Суд;И что он грешников осудит,Что з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 21:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 21:00:08
Из Роберта Геррика. H-366. О себе
H-366. О себеВесь не умрешь ты; и пока горетьОгню Любви - стихам не умереть:Их будут петь, и слушать, и читать,А Геррика – и чтить, и прославлять. 366. Upon himselfThou shalt not All die; for while L...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-14 21:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-14 21:00:08
Из Энн Бронте. Воспоминание
ВОСПОМИНАНИЕРасстались навсегда… и яТвоей улыбки не увижу.Церковный двор, плита, скамья…К тебе я хоть немного ближе. Могу на камне постоять,Я рядом, милая, с тобою...Добрее сердца мне не знать -Того, что там…, что п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-14 20:00:08
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-14 20:00:08
Из Уильяма Шекспира. Сонет 7
7Когда светило всходит на востоке,Теплом нас манит яркий свет его,Земных чудес мы видим в нем истоки,Сулит нам радость это божество.На холм небесный медленно взбираясь,Как крепкий юноша в расцвете сил и лет,Оно в лучах...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 17:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 17:00:08
Из Уильяма Шекспира. Сонет 87
87Твоих достоинств знаю цену,Она известна и тебе.Я ухожу - найдешь замену.Я лишь мелькнул в твоей судьбе.Не все зависит от желаний,Границы тоже надо знать.В себе не вижу основанийТаким богатством обладать.Св...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-14 15:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-14 15:00:07
Из Генри Лонгфелло. Певцы
ПевцыПослал певцов на землю Бог -Троих певцов – чтоб каждый смогЛюдские души одарить,Их снова к небу обратить.Один из них был нежен, юн,Он в рощах пел под звуки струн, И голос дивной красотыБудил печали и мечты...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 05:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 05:00:07