Юрий Ерусалимский

Из Роберта Геррика. H-700. Ощущение любви
H-700. Ощущение любвиК ее губам приник я, чуть дыша, -Была Любовь в них и была Душа. 700. Love palpableI prest my Julia's lips, and in the kisseHer Soule and Love were palpable in this....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 18:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 18:00:07

Из Роберта Геррика. H-701. Нет такой силы
H-701. Нет такой силыКто вправду любит, – нет на свете силыТакой, чтобы влюбленных разлучила. 701. No action hard to affectionNothing hard, or harsh can proveUnto those that truly love....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-10 18:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-10 18:00:07

Из Роберта Геррика. N-112. Компенсация
N-112. КомпенсацияВсе, что имел, уже я потерял;Но если бы, Господь мой, я узнал:Улыбку Ты мне даришь, хоть одну -Ничто б судьбе не ставил я в вину. 112. The RecompenceAll I have lost, that co'd be rapt from m...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-10 18:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-10 18:00:07

Из Роберта Геррика. H-752. Без тягот нет удачи
H-752. Без тягот нет удачиУспех твой – это тяжкая работа:Удача с тем, кто не жалеет пота. 752. No Paines, no GainesIf little labour, little are our gaines:Mans fortunes are according to his paines....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 18:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 18:00:07

Из Роберта Геррика. H-357. Страсть и безразличие
H-357. Страсть и безразличиеВот как бы милая – я в мыслях то и дело -Других всех побоку, и лишь меня хотела. 357. Long and lazy That was the Proverb. Let my mistress be Lazy to others, but be long to me. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-10 18:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-10 18:00:07

Из Роберта Геррика. H-844. Его книге
H-844. Его книгеПора и в свет - а от обидПусть покровитель защитит,Чтоб вскоре я не увидал,Как рвёт твои листы вандал -И вот уже в них пирогиИ рыбы жирные куски,А бакалейщик бойкий - тотВ них соль и перец продаёт....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-10 17:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-10 17:00:07

Из Роберта Геррика. H-1089. To M. Laurence Swetnah
H-1089. Мистеру Лоренсу СветнхэмуКогда ты декламируешь мой стих,В нём нет изъянов, голос прячет их;Читаешь ты - и худшие из строкТак льются, словно мёда чистый ток. 1089. To M. Laurence SwetnahamRead thou my Lines,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 17:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 17:00:07

Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 34
34Для корабля нет ориентира лучше,Чем в небе чистом яркая звезда.Но в бурю небо закрывают тучи –И он с пути сбивается тогда.Подобно кораблю в бескрайнем море,Когда свою звезду не вижу я, Блуждаю в темноте, во власти гор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 13:00:32
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-10 13:00:32

Из Роберта Геррика. H-1084. О любви
H-1084. О любвиЧто, слишком сладко? Так возьми полыньИ в этот мёд её немного кинь. 1084. Another on LoveLove's of it self, too sweet; the best of allIs, when loves hony has a dash of gall....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-10 13:00:32
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-10 13:00:32

Из Роберта Геррика. N-30. Дары Бога жди терпеливо
N-30. Дары Бога жди терпеливоМоления Ему в тяжелый часБог слышит, но, испытывая нас,Заставит ждать; а после - за терпеньеВознаградит, загладив промедленье. 30. God's gifts not soon granted God hears us when...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Ерусалимский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-10 13:00:32
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-10 13:00:32