Юрий Куимов

Эрнст Лиссауэр 1882-1937. Над твоим лицом
Над тобой тени туч, а за ними вследНаплывает солнечный свет.На лице твоём ветерок волной.Я вгляжусь в тебя: шелестит трава;Я прильну к земле, как к губам слова.В жаркой зелени на лугу лежуНадо мною лютик глядит в межу;И течёт в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-11-06 16:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-11-06 16:00:07

Герман Гессе 1877-1962. Старение
Вздор, что в юности беречьПринято, ценил и я:Кудри, банты, шлем и меч,Да девчонки – жизнь моя!Только, старый холостяк,Промотавший всё без цели,Я прозрел на самом деле:?Эх, усталый холостяк,Что ценил ты – не пустяк!?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-06 10:00:08
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-06 10:00:08

Гвидо Цернатто 1903-1943. Огромный мир...
Огромный мир? – быть может, не иной!Но мне дороже тихий шелест сада,Деревья. Я мечтаю – вот услада! - О светлых днях - и о тебе одной.Успеха в этой жизни? Ну, потеха! -Не мог и думать я о нём без смеха! –Не становиться! – быть!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:35 |Время:2024-11-03 05:00:06
Просмотр чисел:35 |Время:2024-11-03 05:00:06

Гвидо Цернатто 1903-1943. Крестьянин
Со слугами кусок он преломляет:Хлеб - плоть Его с тех заповедных лет.Вино из пухлой бочки разливает:Се – кровь Его, решительный завет.И Бог, ему понятный с полуслова,Так близок, нивы жёлтые храня,Когда внезапным градом мечет сн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:29 |Время:2024-11-03 03:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-11-03 03:00:07

Роберт Прутц 1816-1872. Практический совет
Эти речи, эти клятвы,эти глупости из плюша, -Да простит мне Небо, - яд вы!–не могу вас больше слушать!?Представители народа?набивают себе цену. -Эта лживая природадоведёт вас до измены.Чем болтать, скорее самивы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-31 04:00:09
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-31 04:00:09

Райнер Мария Рильке. Das ist mein Streit
Мой бой непрост:сквозь сотни гроз, с тоскою обручённый, -корнями вросв пласт жизни чёрныйи, обречённыйна горечь слёз, -но не никчёмный, -вширь, в полный рост!Das ist mein StreitDas ist mein Streit:se...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:30 |Время:2024-10-31 03:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-10-31 03:00:07

И скучно, и грустно... Омарик
...и скучно, и грустно... ведь нечего больше поддать...сходить, что ль, на улицу, - лоху какому поддать?!...была благодать, - но всему помешало похмелье...вернётся ль с получки веселье?.. - не будем гадать....
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:25 |Время:2024-10-28 02:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-10-28 02:00:09

Кристиан Моргенштерн 1871-1912. Ветка розы
Юг. Переулок. Тихой ночи час.Я вышел от тебя, закрыл ворота -И обернулся, вдруг почуяв что-то:С террасы ветка падала как разНа мостовую. Взял её я в руки -И уловил дыханье губ твоихВ приветном аромате роз густых,Заполнившем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:29 |Время:2024-10-26 11:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-10-26 11:00:08

Таня Вагнер. Безграничное
С недавних пор ко мне слетает голубь,у ног садится в милой воркотне:и вижу - брызги по волнам тяжёлым,и слышу – смехом вторит солнце мне.Парят росою мысли, - тихо, нежно,скользят по листьям ласковой рукой.Вся жизнь моя – бескра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:34 |Время:2024-10-26 10:00:08
Просмотр чисел:34 |Время:2024-10-26 10:00:08

Таня Вагнер. Безграничное
С недавних пор ко мне слетает голубь,у ног садится в милой воркотне:и вижу - брызги по волнам тяжёлым,и слышу – смехом вторит солнце мне.Парят росою мысли, - тихо, нежно,скользят по листьям ласковой рукой.Вся жизнь моя – бескра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 10:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-26 10:00:09