Муже мой, запрягай коня... из Лины Костенко

Муже мой, запрягай коня!
То не конь, а змей – мельтешит стерня.

За три часика мы домчим скорей
за стонадцать верст до родни своей.

Слышишь,мой родной, мой роднёхонький,
хоть бы вышел кто одинёшенький!

Что ж замки на двери повесили?
Иль незваными мы приехали?

Ой ты мой родной, мой ты родненький!
Что ж бурьян пошел в огородике?

Работящий мой с деда-прадеда!
Двор запущенный, Боже праведный!

Девять дней душа упирается,
а теперь уж где-то обвыкается.

И морковку ту и в саду цветы
не прополешь из того света ты…

Вспоминают люди. Мы наведались.
Вот родного мы и проведали
- - -
перевод из Лiны Костенко
Чоловiче мiй, запрягай коня!
Це не кiнь, а змiй, – миготить стерня.

Доберемся за три годиночки
за стонадцять верст до родиночки.

Чуеш, роде мiй, мiй рiднесенький,
хоч би вийшов хто хоч однесенький!

Що ж це дверi всi позамиканi?
Чи ж приiхали ми некликанi?

Ой ти ж роде мiй, роде, родоньку!
Чом бур`ян пiшов по городоньку?

Роботящий мiй з дiда-прадiда!
Двiр занедбаний, Боже праведний!

Дев`ять день душа ще пручаеться,
а тепер вже десь призвичаiться.

Ту морквиночку, тую ж квiтоньку
не прополеш iз того свiтоньку…

Люди згадують. Ми навiдались.
От ми, родоньку, й перевiдались.
- - -

Метки:
Предыдущий: Плет Мария. Три важных причины
Следующий: Братство