Братство
Яннис Рицос
Луи Арагону*
В своём кругу легко поэты сходятся друг с другом —
витиеватость слов не служит этому причиной —
в мистическом они всегда ютятся измеренье,
в том, где однажды Ифигения** признала брата***.
Орест спросил её: ?Не ты ли вышивала во дворе,
под тополем, на ткани, выбеленной росами,
изгибы жизни, что прошли небесные светила??
Ещё напомнил он: ?В углу твоей опочивальни
хранилось, помнишь это, старое копьё Пелопа****??
Тогда она к плечу его припала, закрыв глаза
от очень яркого, небесно-голубого света,
как будто это был алтарь давно кровоточащий,
покрытый выбеленной тканью, которую держала Ифигения
в своих руках, под тополем, на родине распятой.
*Луи Арагон — Луи-Мари-Андриё (3. 10. 1897–24. 12. 1982) — французский поэт и прозаик. Деятель Французской коммунистической партии, лауреат Международной Ленинской премии ?За укрепление мира между народами? (1957). Луи Арагон сыграл одну из ключевых ролей в деле освобождения Янниса Рицоса из ссылки в 1952 году, отбывавшего пятилетнее наказание на острове Айос-Стратиос за участие в гражданской войне на стороне партизан-коммунистов против правительственных войск монархического режима.
**Ифигения — в греческой мифологии дочь Агамемнона и Клитемнестры. Здесь Я. Рицос приводит мифологический факт того, как жрица богини Артемиды Ифигения, узнав в Оресте своего брата, спасает его от смерти и бежит вместе с ним в Грецию.
***брат — Орест.
****Пелоп — в греческой мифологии сын Тантала (ливадийский или фригийский царь, сын Зевса) и Эврианассы (или Дионы), брат Ниобы, царь и национальный герой Фригии и затем Пелопоннеса. Копьё Пелопа было изготовлено Гефестом и подарено ему Зевсом. Копьё служило также царским скипетром. Этим копьём Пелоп поразил Эномая, царя города Писы, во время состязания на колеснице.
Перевод с новогреческого
Луи Арагону*
В своём кругу легко поэты сходятся друг с другом —
витиеватость слов не служит этому причиной —
в мистическом они всегда ютятся измеренье,
в том, где однажды Ифигения** признала брата***.
Орест спросил её: ?Не ты ли вышивала во дворе,
под тополем, на ткани, выбеленной росами,
изгибы жизни, что прошли небесные светила??
Ещё напомнил он: ?В углу твоей опочивальни
хранилось, помнишь это, старое копьё Пелопа****??
Тогда она к плечу его припала, закрыв глаза
от очень яркого, небесно-голубого света,
как будто это был алтарь давно кровоточащий,
покрытый выбеленной тканью, которую держала Ифигения
в своих руках, под тополем, на родине распятой.
*Луи Арагон — Луи-Мари-Андриё (3. 10. 1897–24. 12. 1982) — французский поэт и прозаик. Деятель Французской коммунистической партии, лауреат Международной Ленинской премии ?За укрепление мира между народами? (1957). Луи Арагон сыграл одну из ключевых ролей в деле освобождения Янниса Рицоса из ссылки в 1952 году, отбывавшего пятилетнее наказание на острове Айос-Стратиос за участие в гражданской войне на стороне партизан-коммунистов против правительственных войск монархического режима.
**Ифигения — в греческой мифологии дочь Агамемнона и Клитемнестры. Здесь Я. Рицос приводит мифологический факт того, как жрица богини Артемиды Ифигения, узнав в Оресте своего брата, спасает его от смерти и бежит вместе с ним в Грецию.
***брат — Орест.
****Пелоп — в греческой мифологии сын Тантала (ливадийский или фригийский царь, сын Зевса) и Эврианассы (или Дионы), брат Ниобы, царь и национальный герой Фригии и затем Пелопоннеса. Копьё Пелопа было изготовлено Гефестом и подарено ему Зевсом. Копьё служило также царским скипетром. Этим копьём Пелоп поразил Эномая, царя города Писы, во время состязания на колеснице.
Перевод с новогреческого
Метки: