Нежная... очень нежная ночь...
Перевод с болгарского
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/02/20/1842
Нежная ночь...
Очень нежная ночь...
Я – луна в теплом взгляде оленьем –
У косули любви, где уснуть я не прочь,
Сон ведёт меня к дивным владениям.
Ветерок –
Он же старый волшебник Морфей,
Выбегает из сонного царства,
И луну превращает он волей своей
В каплю слёз, без большого лукавства,
А затем подхватив бестелесной рукой,
Катит в сон её твой, к любованию...
После нежности сбывшейся, стану росой,
Утро выпьет меня, по преданию.
Снова стану, луною в оленьих глазах...
Ночью сон мой опять повторится.
И кочует любовь, то слеза, то роса,
Хочет в снах твоих, век сохраниться!
Мария Магдалена Костадинова -
http://www.stihi.ru/2009/02/20/1842
Нежная ночь...
Очень нежная ночь...
Я – луна в теплом взгляде оленьем –
У косули любви, где уснуть я не прочь,
Сон ведёт меня к дивным владениям.
Ветерок –
Он же старый волшебник Морфей,
Выбегает из сонного царства,
И луну превращает он волей своей
В каплю слёз, без большого лукавства,
А затем подхватив бестелесной рукой,
Катит в сон её твой, к любованию...
После нежности сбывшейся, стану росой,
Утро выпьет меня, по преданию.
Снова стану, луною в оленьих глазах...
Ночью сон мой опять повторится.
И кочует любовь, то слеза, то роса,
Хочет в снах твоих, век сохраниться!
Метки: