Сосна

Ира Свенхаген
Die Kiefer

Der See friert nicht mehr zu.
Die Kiefer bleibt sich treu.
Der Schnee ist arbeitsscheu.
Die Sonne ist tabu.

Grau spiegelt sich in Grau.
Der Himmel – ungenau.
Der Horizont verschwimmt
In Bl;sse – unbestimmt.

Die Kiefer bleibt sich treu.
Ihr Gr;n ist alt und neu.

Sie schl;ft und ist doch wach.
In ihrem Kronendach
Lebt nun ein Vogelpaar,
Das reisem;de war.





По стихотворению. И Свенхаген
Сосна

Лениво снег с небес летит,
Без солнца пасмурен зенит,
Промерзло озеро до дна;
Не изменилась лишь сосна.

Цвет серый в сером отражен,
Расплывчат хмурый горизонт,
А небо мутное не ясно,
Увидеть что-то в нем - напрасно.

Не изменилась лишь сосна-
Стоит, как прежде зелена.

Не спит, не бодрствует, но слышит
Теперь в её зеленой крыше,
Покинув дальние места,
Живет уставших птиц чета.


Метки:
Предыдущий: Роберт Хилльер Лирика 1917-го года-I
Следующий: Каким бывает робким сердце, когда любит