Эдвард Лир 11. Упорный флейтист


ЭДВАРД ЛИР

11. УПОРНЫЙ ФЛЕЙТИСТ


Дул и дул он во флейту, как мог,
Тут змея ему влезла в сапог.
Но он дул день и ночь,
Твари стало невмочь,
И она уползла за порог.

(Совместно с Марком Полыковским)

There was an Old Man with a flute,
A sarpint ran into his boot;
But he played day and night,
Till the sarpint took flight,
And avoided that man with a flute.

Метки:
Предыдущий: Сон - The dream - пер. М. Ю. Лермонтова
Следующий: Я жить хочу! - пер. М. Ю. Лермонтова