Прекрасной Тамилле

(Тамилле Афузовой)

О, капелька игристого вина
В заснеженном глухом сибирском крае!
Египетской Богини глубина
В глазах твоих, брегов французских дали.

Смешались Аргентина и Кармен
В движеньях с чётким ритмом Рио-Риты
И дух московских незабвенных стен,
И наслаждение от творчества пиитов.

Мы счастливы и ловим каждый звук
И каждый шаг, порывистый и гордый.
И нежность уступает силе круг -
Под взором этим мы легки и твёрды.

Не расплескать бы это волшебство
Под небесами ласковой Сибири…
Спасибо, Боже, что такое естество
Москва и ели белые взрастили!

Спасибо! И спаси! И помоги
Цветку, что дарит свет и наслажденье!
Тамилла, вновь нам колдовства плесни -
На творчество нам дай благословенье!



; la belle Tamilla

O, le vin p;tillant de la vie
Au milieu des neiges de Sib;rie!
Dans ses yeux d’une D;esse ;gyptienne
Se refl;tent les lumi;res de la Seine.

Les passions de la fi;re Carmencita,
Le fameux pasodoble Rio-Rita –
Tous se m;le dans cette Dame, qui vit
Au milieu des fleurs de Sib;rie!

Et l’;sprit de Moscoup ;ternel
Porte cette femme si sage, si belle
Dans les t;tes des hommes d’aujourd’ui
Sous le ciel sib;rien, ;u elle vit.

Que nous sommes heureux tous ensemble
Avec Dame si forte, si tendre!
O, Bon Dieu, save la et la garde –
Cette ;me po;tique et si grande,
Une fleur qui s’est ;panouit
Au milieu de la belle Sib;rie!

Нина Лучинина(Лучкина)

Метки:
Предыдущий: X. Беллок. Быль о Генри Кинге
Следующий: Ойген Рот. Судья