Леся Украинка. Забытая тень

Из Л. Украинки (перевод с украинского)

Суровый Дант, изгнанник флорентийский,
Встаёт из темноты средневековья.
Такие, как и времена те, его песни,
Он их нашёл в мистическом и тёмном
Лесу, средь сонма удивительных видений.
Чей дух отважился б идти за ним блуждать
По той чащобе, если б там средь терний
Цветы так ярко вечно не цвели?
Собрал певец художника рукою
Эти цветы и сплёл из них венок,
И окропил его росой небесной,
И положил на раннюю могилу
Прекрасной Беатриче Портинари,
Что как-то раз ему улыбку подарила,
В другой раз, на него не глянувши, прошла,
А в третий раз он на неё смотрел,
Когда она в гробу лежала недвижимо.
Она была как солнце для него,
Которое свет, радость, жизнь даёт,
Не зная, для кого они – дары те.
И хоть зашло лучистое светило,
Он не забыл его ни в темноте печальной,
Ни при домашнем очаге приветном,
Ни на земле, ни в пекле, ни в раю.
Нет, не забыл своей он Беатриче,
Она одна в стихах его царит,
Ведь в той стране, где он душою жил,
Жены другой себе он не нашёл.
Украсил он её венцом извечной славы,
Какою ни одна из женщин не гордилась.

Бессмертна пара – Данте с Беатриче.
Смерть необорная не разлучила их.
Зачем же, о фантазия больная,
Ты кажешь мне убогую фигуру,
Невыразительную, как уставших сон?
На ней нет ни венца, ни ореола,
Лицо её закрыто покрывалом,
Словно густым туманом. Кто она?
Ведь ни один певец её не славил,
Художник ни один не рисовал;
Лишь там, на дне истории, глубоко
Лежит о ней воспоминанье. Кто она?
То Дантова жена. И от неё другого
Имени не осталось. Словно бы она
Своего имени отроду не имела.
И не была она звездою путеводной,
Лишь тенью верной шла она за тем,
Кто был проводником ?Италии несчастной?.
Она делила с ним изгнанья чёрствый хлеб,
Она поддерживала в очаге огонь
Среди чужого дома. И не раз
Его рука, ища опоры, опиралась
На её верное заведомо плечо;
Ей дорога была его поэта слава
И всё ж она руки не протянула,
Чтоб перенять хотя б единый луч,
Когда погас огонь в очах певца,
Закрыла их набожною рукою
Верная тень. А где же её жизнь?
Где собственные – доля, радость, горе?
История молчит. Но в мыслях вижу я
Так много дней печальных, одиноких,
Проведенных в тревожном ожиданье,
Ночей бессонных, тёмных, в маете
И долгих, как нужда, я вижу слёзы…
По тем слезам, как по росе жемчужной,
Прошла к бессмертной славе – Беатриче!

Метки:
Предыдущий: Сергей Есенин Вечером синим, вечером лунным Вечери
Следующий: Тцара. Первое небесное приключение месье Антипирин