Вечер
ничего не хочу от этого медленного
полуживого вечера
бессильно повисшего
на руке звёздной ночи
речь уже заснула в горле
я её не бужу
изредка подходит
какое - нибудь дерево
да оскуделый куст
словно большая собака
прильнёт к ногам
я не бужу
нет дорожки
всё дорожка
это знает река
Ю.Марцинкявичус. Из книги " Рассказать жизнь". Перевод с литовского.
полуживого вечера
бессильно повисшего
на руке звёздной ночи
речь уже заснула в горле
я её не бужу
изредка подходит
какое - нибудь дерево
да оскуделый куст
словно большая собака
прильнёт к ногам
я не бужу
нет дорожки
всё дорожка
это знает река
Ю.Марцинкявичус. Из книги " Рассказать жизнь". Перевод с литовского.
Метки: