Из Роберта Геррика. H-195. О некоторых женщинах
H-195. О некоторых женщинах
Любишь? Горек твой удел...
Женщин так я разглядел -
Вот послушай-ка меня:
Это – сплетни, болтовня,
Тряпки, лоскуты, оборки,
Вздоры, брошки и заколки;
С виду – шёлк, батист – красиво!
Но под ними-то всё лживо;
Взгляд, улыбка – всё обман;
Бёдра, груди, стройный стан -
Фальшь везде, куда ни глянь…
Натуральна только ткань.
195. Upon some women
Thou who wilt not love, doe this;
Learne of me what Woman is.
Something made of thred and thrumme;
A meere Botch of all and some.
Pieces, patches, ropes of haire;
In-laid Garbage ev'ry where.
Out-side silk, and out-side Lawne;
Sceanes to cheat us neatly drawne.
False in legs, and false in thighes;
False in breast, teeth, haire, and eyes:
False in head, and false enough;
Onely true in shreds and stuffe.
Любишь? Горек твой удел...
Женщин так я разглядел -
Вот послушай-ка меня:
Это – сплетни, болтовня,
Тряпки, лоскуты, оборки,
Вздоры, брошки и заколки;
С виду – шёлк, батист – красиво!
Но под ними-то всё лживо;
Взгляд, улыбка – всё обман;
Бёдра, груди, стройный стан -
Фальшь везде, куда ни глянь…
Натуральна только ткань.
195. Upon some women
Thou who wilt not love, doe this;
Learne of me what Woman is.
Something made of thred and thrumme;
A meere Botch of all and some.
Pieces, patches, ropes of haire;
In-laid Garbage ev'ry where.
Out-side silk, and out-side Lawne;
Sceanes to cheat us neatly drawne.
False in legs, and false in thighes;
False in breast, teeth, haire, and eyes:
False in head, and false enough;
Onely true in shreds and stuffe.
Метки: