Рагим Рахман. Дождь
Рагим Рахман. Дождь
(перевод с табасаранского)
Летний дождик проливной -
Шумных луж кипение...
Я с тобой, а ты со мной -
Вот и вдохновение!
Благодарная земля
С небом обнимается.
Все луга и все поля
В музыке купаются.
До чего же дождь большой! -
Льёт и не кончается.
Я без крыши над душой -
В жизни так случается!
Лей же, дождик, не глуши
Страсть
свою излишнюю!
Смой навек с моей души
Засуху давнишнюю!
(перевод с табасаранского)
Летний дождик проливной -
Шумных луж кипение...
Я с тобой, а ты со мной -
Вот и вдохновение!
Благодарная земля
С небом обнимается.
Все луга и все поля
В музыке купаются.
До чего же дождь большой! -
Льёт и не кончается.
Я без крыши над душой -
В жизни так случается!
Лей же, дождик, не глуши
Страсть
свою излишнюю!
Смой навек с моей души
Засуху давнишнюю!
Метки: