Силия Алчулер Мир на Земле
Перевод с французского
Мир идёт по дороге жизни,
одинокий, как тень на свету.
Ступая мягкими шагами, изящной красотой,
нежными словами, написанными стихами.
Мир хочет, чтобы к нему прикасались.
Мир хочет, чтобы его приняли.
Он расплывается в душевной улыбке,
позолочённый Солнцем на теплой воде.
Его нежное существо летит выше
океанов, Земли, ветра и неба.
Его песня - неслышная мелодия,
чувствительная к человеческому сердцу.
Его танец приглашает к состраданию
и уважению, к исцелению ран из-за войн,
расовых и межнациональных конфликтов,
религиозных и культурных различий.
Его музыка остаётся на нотах
нашей любимой матери - Природы,
в визуальной ласке, в раскраске моря,
во всём, где есть Дух Любви.
Мир - разбуженное сердце,
подарок для будущих поколений.
Будь частью его, ступая мягкими,
изящными шагами милосердия
и приятной гармонии.
01.05.2012г.
Автор картины русский художник 19-20в. Константин Сомов
Celia Altschuler (Пуэрто Рико)
La Paix sur la Terre
La Paix parcourt les chemins de la vie
solitaire comme une ombre ; la lumi;re
;tapes molles d'une beaut; gracieuse
douces paroles, ;crites sur un po;me
La Paix, veut que nous soyons touch;s
La Paix ,veut que nous soyons embrass;s
Elle flotte parmi l’esprit du sourire
Orn;e de soleils sur les eaux chaudes
Son essence douce vole au-dessus des
Oc;ans, Terre, vent et ciel
Sa chanson est la m;lodie du silence
Sensible au c;ur humain
La paix est la danse qui invite
la compassion et le respect pour gu;rir
blessures du genre : raciale, guerre,
conflits provoqu;s par les
diff;rences religieuses, et culturelles
Sa musique reste dans les notes
de notre bien-aim; maman nature
visuel caresse, en colorant la mer
tout ce qu’il y a dans l'esprit de l'amour
La paix est le c;ur r;veill;
cadeau pour les g;n;rations futures
Faites partie d'elle en marchant le long
des ;tapes de gr;ce et douce harmonie.
Мир идёт по дороге жизни,
одинокий, как тень на свету.
Ступая мягкими шагами, изящной красотой,
нежными словами, написанными стихами.
Мир хочет, чтобы к нему прикасались.
Мир хочет, чтобы его приняли.
Он расплывается в душевной улыбке,
позолочённый Солнцем на теплой воде.
Его нежное существо летит выше
океанов, Земли, ветра и неба.
Его песня - неслышная мелодия,
чувствительная к человеческому сердцу.
Его танец приглашает к состраданию
и уважению, к исцелению ран из-за войн,
расовых и межнациональных конфликтов,
религиозных и культурных различий.
Его музыка остаётся на нотах
нашей любимой матери - Природы,
в визуальной ласке, в раскраске моря,
во всём, где есть Дух Любви.
Мир - разбуженное сердце,
подарок для будущих поколений.
Будь частью его, ступая мягкими,
изящными шагами милосердия
и приятной гармонии.
01.05.2012г.
Автор картины русский художник 19-20в. Константин Сомов
Celia Altschuler (Пуэрто Рико)
La Paix sur la Terre
La Paix parcourt les chemins de la vie
solitaire comme une ombre ; la lumi;re
;tapes molles d'une beaut; gracieuse
douces paroles, ;crites sur un po;me
La Paix, veut que nous soyons touch;s
La Paix ,veut que nous soyons embrass;s
Elle flotte parmi l’esprit du sourire
Orn;e de soleils sur les eaux chaudes
Son essence douce vole au-dessus des
Oc;ans, Terre, vent et ciel
Sa chanson est la m;lodie du silence
Sensible au c;ur humain
La paix est la danse qui invite
la compassion et le respect pour gu;rir
blessures du genre : raciale, guerre,
conflits provoqu;s par les
diff;rences religieuses, et culturelles
Sa musique reste dans les notes
de notre bien-aim; maman nature
visuel caresse, en colorant la mer
tout ce qu’il y a dans l'esprit de l'amour
La paix est le c;ur r;veill;
cadeau pour les g;n;rations futures
Faites partie d'elle en marchant le long
des ;tapes de gr;ce et douce harmonie.
Метки: