Сон Балакирева. 1905 Томас Транстрёмер
Den svarta flygeln, den glеnsande spindeln
stod darrande mitt i sitt nеt av musik
konsertsalen tonades fram ett land
der stenarna inte var tyngre еn dagg
Men Balakirev somnade under musiken
och drёmde en drёm om tsarens droska.
Den rullade fram ёver kullerstenar
rakt in det krokkraxande mёrka
Han satt ensam inne i vagnen och sоg
men sprang еndо bredvid pо vеgen.
Han visste att resan hade varat lеnge
och hans klocka visade оr, inte timmar.
Det var ett felt der plogen lоg
och plogen var en fоgel som stёrtat.
Det var en vik dеr fartyget lоg
infruset, slеckt, med folk pо dеcket.
Droskan gled dit ёver isen och hjulen
spann med ett ljud av silke.
Ett mindre krigsfartyg:"Sevastopol".
Han var ombord. Besуttningsmеn kom fram.
"Du slipper dё om du kan spela."
De visade ett egendomligt instrument.
Set liknade en tuba, eller fonograf,
eller en del av nоgon okеnd maskin.
Stelrеdd och hjеlplёs fёrstod han: det еr
det instrument som driver ёrlogsskeppen.
Han vеnde sig mot den nermaste matrosen,
tecknade fёrtvivlat med handen och bad:
"gёr korstecknet som jag, gёr korstecknet!"
Matrosen stirrade sorgset som en blind,
streckte ut armarna, huvudet sjonk ned -
han hеngde liksom fastspikad i luften.
Trummorna slog. Trummorna slog. Applоder!
Balakirev vaknade upp ur sin drёm.
Applоdernas vingar smattrade i salen.
Han sоg mannen vid flygeln resa sig upp.
Ute lоg gatorna mёrklagda av strejken.
Droskorna rullade hastigt i mёrkret.
/////////////////////////
Рояль-паук , блистая чернотой,
плел трепетную паутину музыки на сцене.
В концертном зале страна исчезла
и камни стали рос не тежелее.
Под звуки музыки Балакирев уснул и видел сон,
В нем дрожки царские неслись по мостовой
во тьме ночной при криках воронья.
Внутри он был один, смотрел сам на себя,
как рядом с дрожками бежал он по дороге.
Он знал, что путь был долгий.
Его часы показывали не часы, а годы.
Вот поле, где плуг лежал.
А плуг - разбившаяся птица.
Залив, корабль примерз ко льду,
погашены огни,на палубе народ толпится.
Легко туда катили дрожки,
колеса пряли, пряли звуки,как нить из шелка.
Вот надпись"Севастополь"-другой корабль,иной тоннаж.
Он на борту. Явился экипаж.
"Коли сыграешь - смерти избежишь!"
И подают ему пристранный инструмент,
похожий на тубу или фонограф,
но более всего на неизвестный механизм.
Беспомощно,остолбенев, он понял,
что этот механизм - пульт управления линкором.
Он повернулся к ближнему матросу
и показал отчаянно рукою правой просьбу:
"Перекрестись, как я! Перекрестись!"
Матрос смотрел печально, как слепой,
вдруг руки вытянул, с поникшей головой повис,
как-будто к воздуху прибит гвоздями кем-то.
Бой барабанов.Барабанов бой. Аплодисменты!
Балакирев проснулся.
Будто крылья аплодировали в зале.
Какой-то человек метнулся от рояля.
Мрачнели в забастовке улицы до дрожи,
Во весь опор во мгле катили дрожки.
01.05.2012
Некоторые, присущие только шведскому языку буквы и звуки, заменены на е-, ё-, о
stod darrande mitt i sitt nеt av musik
konsertsalen tonades fram ett land
der stenarna inte var tyngre еn dagg
Men Balakirev somnade under musiken
och drёmde en drёm om tsarens droska.
Den rullade fram ёver kullerstenar
rakt in det krokkraxande mёrka
Han satt ensam inne i vagnen och sоg
men sprang еndо bredvid pо vеgen.
Han visste att resan hade varat lеnge
och hans klocka visade оr, inte timmar.
Det var ett felt der plogen lоg
och plogen var en fоgel som stёrtat.
Det var en vik dеr fartyget lоg
infruset, slеckt, med folk pо dеcket.
Droskan gled dit ёver isen och hjulen
spann med ett ljud av silke.
Ett mindre krigsfartyg:"Sevastopol".
Han var ombord. Besуttningsmеn kom fram.
"Du slipper dё om du kan spela."
De visade ett egendomligt instrument.
Set liknade en tuba, eller fonograf,
eller en del av nоgon okеnd maskin.
Stelrеdd och hjеlplёs fёrstod han: det еr
det instrument som driver ёrlogsskeppen.
Han vеnde sig mot den nermaste matrosen,
tecknade fёrtvivlat med handen och bad:
"gёr korstecknet som jag, gёr korstecknet!"
Matrosen stirrade sorgset som en blind,
streckte ut armarna, huvudet sjonk ned -
han hеngde liksom fastspikad i luften.
Trummorna slog. Trummorna slog. Applоder!
Balakirev vaknade upp ur sin drёm.
Applоdernas vingar smattrade i salen.
Han sоg mannen vid flygeln resa sig upp.
Ute lоg gatorna mёrklagda av strejken.
Droskorna rullade hastigt i mёrkret.
/////////////////////////
Рояль-паук , блистая чернотой,
плел трепетную паутину музыки на сцене.
В концертном зале страна исчезла
и камни стали рос не тежелее.
Под звуки музыки Балакирев уснул и видел сон,
В нем дрожки царские неслись по мостовой
во тьме ночной при криках воронья.
Внутри он был один, смотрел сам на себя,
как рядом с дрожками бежал он по дороге.
Он знал, что путь был долгий.
Его часы показывали не часы, а годы.
Вот поле, где плуг лежал.
А плуг - разбившаяся птица.
Залив, корабль примерз ко льду,
погашены огни,на палубе народ толпится.
Легко туда катили дрожки,
колеса пряли, пряли звуки,как нить из шелка.
Вот надпись"Севастополь"-другой корабль,иной тоннаж.
Он на борту. Явился экипаж.
"Коли сыграешь - смерти избежишь!"
И подают ему пристранный инструмент,
похожий на тубу или фонограф,
но более всего на неизвестный механизм.
Беспомощно,остолбенев, он понял,
что этот механизм - пульт управления линкором.
Он повернулся к ближнему матросу
и показал отчаянно рукою правой просьбу:
"Перекрестись, как я! Перекрестись!"
Матрос смотрел печально, как слепой,
вдруг руки вытянул, с поникшей головой повис,
как-будто к воздуху прибит гвоздями кем-то.
Бой барабанов.Барабанов бой. Аплодисменты!
Балакирев проснулся.
Будто крылья аплодировали в зале.
Какой-то человек метнулся от рояля.
Мрачнели в забастовке улицы до дрожи,
Во весь опор во мгле катили дрожки.
01.05.2012
Некоторые, присущие только шведскому языку буквы и звуки, заменены на е-, ё-, о
Метки: