Ночь не поет песен

Время излечивает все раны
Остаются навсегда лишь шрамы
Ты стоишь, руины перед тобой
Здесь, где когда-то был дом твой

Ты один миллионов среди
Никто тебе не поможет, не жди

А ночь песен не поёт
Для тех, от кого отреклись
А ночь песен не поёт
Когда же солнце поднимется ввысь?
Какой же должен быть пройден придел
Чтобы мир сам снова запел?

Ты больше не знаешь
Слезами больше не истекаешь
Все, что когда-то было так легко
Стало теперь бесконечно тяжело

Тебе слишком много довелось утратить
И этого уже никак не исправить

Die Nacht singt keine Lieder (Christina St;rmer)

Die Zeit heilt alle Wunden
Doch die Narben sind f;r immer da
Du stehst vor den Tr;mmern
Wo mal dein zuhause war

Du bist allein unter Millionen
Und niemand hier hilft dir

Und die Nacht singt keine Lieder
F;r all die Vergessen sind
Und die Nacht singt keine Lieder
Wann kommt der Tag?
Was muss geschehen?
Damit die Welt, wieder von selber singt

Du Wei;t nicht mehr weiter
Hast keine Tr;nen mehr
Alles was mal so leicht war
Ist jetzt unendlich schwer

Du hast zu viel verloren
Was niemand wieder bringen kann

Метки:
Предыдущий: Poem 893 - перевод с англ
Следующий: Роберт Геррик. Н-649 На Люси. Эпиграмма