Пазiтыу
Перевод на белорусский язык – Пётр Семинский
Зно? усм?хнулася мне лета
? казытнула прамянём.
Было дастаткам цела грэта
? абдымалася са сном.
Кватэру сонечным адл?вам
Перапа?няла праз акно
? на сустрэчу з Паз?тывам
Мяне пакл?кала яно.
Кранула шчок? прахалодай,
Павек? гладз?ла рукой…
Шукала нешта з асалодай,
Зн?шчала ран?шн? спакой.
Я ц?ха вочы адкрываю
Кажу ?Гудбай!? цудо?ным снам.
Ад ?х маркоты я не маю,
Бо крочу па слядах ?х сам.
Плясну на душу кавы водар,
Хандры забудуся маты?,
Гляджу: за стол?кам свабодным
Сядз?ць мой сябар – Паз?ты?!
Русская версия этого произведения здесь:
http://stihi.ru/2012/12/05/7939
Зно? усм?хнулася мне лета
? казытнула прамянём.
Было дастаткам цела грэта
? абдымалася са сном.
Кватэру сонечным адл?вам
Перапа?няла праз акно
? на сустрэчу з Паз?тывам
Мяне пакл?кала яно.
Кранула шчок? прахалодай,
Павек? гладз?ла рукой…
Шукала нешта з асалодай,
Зн?шчала ран?шн? спакой.
Я ц?ха вочы адкрываю
Кажу ?Гудбай!? цудо?ным снам.
Ад ?х маркоты я не маю,
Бо крочу па слядах ?х сам.
Плясну на душу кавы водар,
Хандры забудуся маты?,
Гляджу: за стол?кам свабодным
Сядз?ць мой сябар – Паз?ты?!
Русская версия этого произведения здесь:
http://stihi.ru/2012/12/05/7939
Метки: