Роберт Геррик. 666. На Зелота

Зелот безгрешен? Точно так:
Он без ушей, а это – знак.

29.03.17г.
Борис Бериев - автор перевода

Злостных преступников лишали уха (ушей)

На картинке: английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 - 1674

Robert Herrick. Upon Zelot

Is Zelot pure? he is: ye see he weares
The signe of Circumcision in his eares.

Метки:
Предыдущий: Цветок не к сезону
Следующий: Анджей Бурса. Казанова