Рассвет
поэтический перевод с белорусского стихотворения ?Свiтанак”
Егор Серов = http://litsait.ru/stihi/gorodskaja-lirika/svitanak.html
Блещет заря-недотрога,
Звёзд обрывается след.
Я наблюдаю с восторгом
Этот волшебный рассвет.
Может, мы выйдем с тобою
Вместе в предутренний час -
Эта заря над рекою
Станет счастливой для нас.
Ветки дрожат, просыпаясь,
Чувствуют солнца подъём.
Новому дню улыбаясь,
За руки взявшись, пойдём...
Егор Серов = http://litsait.ru/stihi/gorodskaja-lirika/svitanak.html
Блещет заря-недотрога,
Звёзд обрывается след.
Я наблюдаю с восторгом
Этот волшебный рассвет.
Может, мы выйдем с тобою
Вместе в предутренний час -
Эта заря над рекою
Станет счастливой для нас.
Ветки дрожат, просыпаясь,
Чувствуют солнца подъём.
Новому дню улыбаясь,
За руки взявшись, пойдём...
Метки: