Тебе Себя не взять
Тебе Себя не взять
хоть из какой Души...
Владенье, что изжить нельзя,
даёт Ему там жить.
Его неймёшь, как Свет,
который люди зрят,
изъять же преткновенно так,
как неоткрытость злат...
(1875г. Эмили - о Боге.)
*****************************************
You cannot take itself by Emily Dickinson
You cannot take itself
From any Human soul --
That indestructible estate
Enable him to dwell --
Impregnable as Light
That every man behold
But take away as difficult
As undiscovered Gold --
хоть из какой Души...
Владенье, что изжить нельзя,
даёт Ему там жить.
Его неймёшь, как Свет,
который люди зрят,
изъять же преткновенно так,
как неоткрытость злат...
(1875г. Эмили - о Боге.)
*****************************************
You cannot take itself by Emily Dickinson
You cannot take itself
From any Human soul --
That indestructible estate
Enable him to dwell --
Impregnable as Light
That every man behold
But take away as difficult
As undiscovered Gold --
Метки: