Герман Гессе. В вечернем ветре

В вечернем ветре мы цвели,
когда, целуясь, розы плыли
и соловьи усталы были.
В колодец заспанной земли,
сходило солнце, и вдали
в долинах дня, в озёрном иле
его лучи пластом легли.

А мы остались. Ночь росла,
и призрак чуда жил, торжествен,
и горы, образы и жесты
державно умножала мгла.
То, что не вынесли цветы,
что птицы крыльями укрыли,
явилось в тайне, в пене лилий
предстало нам в заветный час,
и что к утру оцепенело
в тиши, открылось нам несмело
и светом озарило нас….



* * *
Wir laecheln leis im Abendwind,
wenn sich die Blumen schwankend kuessen
und wenn die Voegel muede sind.
Weil wir nicht mit der Sonne muessen,
die breit auf flachen Abendfluessen
aus unsern Wiesentalen rinnt.

Wir bleiben, und wir sehn die Nacht
aufwachsen, weit und Wunder werden,
sehn Berge, Bilder und Gebaerden
viel groesser als wir je gedacht.
Sehn, was die Blueten nicht ertraegen,
was Voegel erst nach langen Fluegen
erreichen wuerden, stellt sich nah
und was am Morgen schon erstarrt
in Stille ist und Gegenwart,
wir kannten es, als es geschah...

Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне. Вырождение
Следующий: вернутся птицы