Малгожата Хиллар. Источник ночи
Малгожата Хиллар.
ИСТОЧНИК НОЧИ
Глеб Ходорковский(перевод).
Ты говорил
твоя кожа
нежнее
чем пух цыплёнка
золотисто молочный туман
моих сумерек
источник ночи
родник огня
в моих ладонях
кожа твоя
поёт
Я хотел бы
содрать её
с тебя
чтобы не видеть
как ты заворачиваешься плотно
в ней
укрываясь.
* * *
;r;d;o nocy
Ma;gorzata Hillar
M;wi;
Twoja sk;ra
delikatny puch
piskl;cia
Z;ote mlecze
moich zmrok;w
;r;d;o nocy
;r;d;o ognia
Twoja sk;ra
;piewaj;ca
w moich d;oniach
Chcia;bym j;
zedrze; z ciebie
;eby nie widzie;
jak si; w ni;
zawijasz szczelnie
jak si; w niej
ukrywasz
ИСТОЧНИК НОЧИ
Глеб Ходорковский(перевод).
Ты говорил
твоя кожа
нежнее
чем пух цыплёнка
золотисто молочный туман
моих сумерек
источник ночи
родник огня
в моих ладонях
кожа твоя
поёт
Я хотел бы
содрать её
с тебя
чтобы не видеть
как ты заворачиваешься плотно
в ней
укрываясь.
* * *
;r;d;o nocy
Ma;gorzata Hillar
M;wi;
Twoja sk;ra
delikatny puch
piskl;cia
Z;ote mlecze
moich zmrok;w
;r;d;o nocy
;r;d;o ognia
Twoja sk;ra
;piewaj;ca
w moich d;oniach
Chcia;bym j;
zedrze; z ciebie
;eby nie widzie;
jak si; w ni;
zawijasz szczelnie
jak si; w niej
ukrywasz
Метки: