Об охоте - Десанка Максимович - белый стих

вольный перевод с сербского стиха Десанки Максимович
"О лову" - белый стих



В любое время летнего рассвета
они борзых и соколов готовят,
когда охотой занят царь с дворянством,
чтоб продвигаться тенью и росою,
покуда с озерца, что лесом скрыто,
златые щепки дня луну не сгонят,
покуда совы от зари не скрылись,
под солнцем куропатки не гуляют,
пока земля, как вымытый ребёнок,
здесь дышит, не красуются фазаны,
пока всё замирает без движенья,
пока рога оленьи не встряхнули
там ветки, где олень заночевал,
пока клич рыси слух не насторожил.

Покуда гости царские с послами
и разные дворяне прибывают,
захваченные зовом на охоту,
царевич и пресветлая царица,
что шла за мной, армейский строй обходят,
проходят меж охотников рядами.



Десанка Максимови?

О лову


У свако доба зоре лет?е
да су спремни соколи и хртови,
кад цар усхте с властелом да лови,
да се крене ?ош за росе и хлада
докле нису утве златокриле
на ?езеру скривеном у арише
месечину са воде разгнале,
док се сове нису од дана скриле,
а на сунце изашле каме?арке,
док зем?а ко дете окупано дише,
док не навуку оклопе фазани,
док се кре?е не стану да облаче,
докле ?елен рогове не замрси
из гра?а под коим ?е прено?ио,
докле рис не наоштри канце.

Док се царски гости и поклисари,
ту?а властела на двору затечена
у лов зову,
и цареви? и пресветла царица,
ко?а ме ?е пратила и на во?сци,
ме?у властелом да буду у лову.

Метки:
Предыдущий: Письмо марийского народа товарищу Сталину
Следующий: Sonia Arias Lopez переклади