Зыгмунд Лавринович. Равнодушие
Зыгмунд Лавринович.
РАВНОДУШИЕ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Прихожу
совершенно спокойный
Ухожу
не жалея ни капли
Как луч
которому всё равно
на какие камни
падать.
* * *
Zygmunt ;awrynowicz
Oboj;tno;;
przychodz;
bez niepokoju
odchodz;
bez krztyny ;alu
jak promie;
kt;remu wszystko jedno
na jakie pada kamienie
Zygmunt ;awrynowicz
РАВНОДУШИЕ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Прихожу
совершенно спокойный
Ухожу
не жалея ни капли
Как луч
которому всё равно
на какие камни
падать.
* * *
Zygmunt ;awrynowicz
Oboj;tno;;
przychodz;
bez niepokoju
odchodz;
bez krztyny ;alu
jak promie;
kt;remu wszystko jedno
na jakie pada kamienie
Zygmunt ;awrynowicz
Метки: