Дожди
Ещё один перевод стихотворения албанского поэта И.Кадаре "Дожди"
ДОЖДИ (перевод с албанского)
В горах, на востоке, где камни не спят,
Под пулями пал и остался солдат.
Руками родными он не был обмыт,
Крестом не означен, землёй не укрыт.
Из дома к нему лишь дожди придут...
Увидят, узнают – и плакать начнут.
ДОЖДИ (перевод с албанского)
В горах, на востоке, где камни не спят,
Под пулями пал и остался солдат.
Руками родными он не был обмыт,
Крестом не означен, землёй не укрыт.
Из дома к нему лишь дожди придут...
Увидят, узнают – и плакать начнут.
Метки: