К добру Зима, чей сед восторг
К добру Зима, чей сед восторг
и значим аромат
пьянённым Летом ли, Землёй,
рассудкам и умам...
Расплывчата как штольня,
плотна как розы суть...
Словами звана строгими,
да скатертью ей путь.
***********************************************
Winter is good -- his Hoar Delights by Emily Dickinson
Winter is good -- his Hoar Delights
Italic flavor yield
To Intellects inebriate
With Summer, or the World --
Generic as a Quarry
And hearty -- as a Rose --
Invited with Asperity
But welcome when he goes.
и значим аромат
пьянённым Летом ли, Землёй,
рассудкам и умам...
Расплывчата как штольня,
плотна как розы суть...
Словами звана строгими,
да скатертью ей путь.
***********************************************
Winter is good -- his Hoar Delights by Emily Dickinson
Winter is good -- his Hoar Delights
Italic flavor yield
To Intellects inebriate
With Summer, or the World --
Generic as a Quarry
And hearty -- as a Rose --
Invited with Asperity
But welcome when he goes.
Метки: