Дни вина и роз
Проходит всё – любовь, страданье, смех.
Ты мне поверь.
Жизнь пролетит, забыв нас вскоре всех,
Закроет дверь...
Как быстротечны дни вина и роз,
И все мечты.
Наш путь в туман последний сон унёс...
Одни кресты.
Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam
(The brief sum of life forbids us the hope of enduring long. - Horace)
They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.
They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.
Ernest Dowson 1896
www.goodwinland.info
Стихи – Эрнест Доусон
Перевод – Джеймс Гудвин
25.05.2011 Сидней
Ты мне поверь.
Жизнь пролетит, забыв нас вскоре всех,
Закроет дверь...
Как быстротечны дни вина и роз,
И все мечты.
Наш путь в туман последний сон унёс...
Одни кресты.
Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam
(The brief sum of life forbids us the hope of enduring long. - Horace)
They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.
They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.
Ernest Dowson 1896
www.goodwinland.info
Стихи – Эрнест Доусон
Перевод – Джеймс Гудвин
25.05.2011 Сидней
Метки: