Случиться может всё

СЛУЧИТЬСЯ МОЖЕТ ВСЁ
Шимес Хини, 1939 – 2013

Случится может всё. Мы знаем, как Юпитер
Поджидает покуда тучи потемнеют и набухнут
Покуда молнию швырнуть. Вот он сейчас
Пронёсся высоко в своей гремучей колеснице

По непорочно синим небесам. И сотряслась земля
И в глубине планеты Стикс вспенился и набух,
А мощные теченья Атлантиса достигли берегов.
Случиться может всё, и башня высочайшая

Может рухнуть, правители низвергнуты с высот,
А о презренных вспомнят. Фортуна хищным своим клювом
Налетит внезапно, венец сорвёт в одно мгновенье
И, весь ещё в крови, на голову другую водрузит.

Земля щедра. Небес же тяжесть, что над ней,
Вздымает Атлас, словно крышку от кастрюли.
Смещает своды напрочь и ничего назад не возвращает.
Лишь пузыри огня и бренный пепел поедают всё дотла.

2006
Черновик: 15 февраля 2018 года
Born in Ireland in 1939, Seamus Heaney was the author of numerous poetry collections, including Human Chain (Farrar, Straus and Giroux, 2010). He split his time between Dublin, Ireland, and Boston, where he taught at Harvard University for many years. In 1995, Heaney received the Nobel Prize in Literature.

ANYTHING CAN HAPPEN
Seamus Heaney, 1939 – 2013

Anything can happen. You know how Jupiter
Will mostly wait for clouds to gather head
Before he hurls the lightning? Well, just now
He galloped his thunder cart and his horses

Across a clear blue sky. It shook the earth
And the clogged underearth, the River Styx,
The winding streams, the Atlantic shore itself.
Anything can happen, the tallest towers

Be overturned, those in high places daunted,
Those overlooked regarded. Stropped-beak Fortune
Swoops, making the air gasp, tearing the crest off one,
Setting it down bleeding on the next.

Ground gives. The heaven’s weight
Lifts up off Atlas like a kettle-lid.
Capstones shift, nothing resettles right.
Telluric ash and fire-spores boil away.


Метки:
Предыдущий: Что мёртвым дел до петушка
Следующий: Сонеты Шекспира. Сонет 59