Рудольф Блауманис. Зима

Перевод с латышского.

Белым пологом накрывшись
Дремлет в нежных снах земля.
Зимний солнца луч остывший
Гладит тёмные леса.

И сияют на деревьях
Искры льдинок хрусталя,
Как у бабушки в плетеньях
Разноцветного венка.

А туманы-привидения
Над болотом стелются
И за лесом, как видения,
Призраки рассеются.

Под крыло головку спрятав
Птенчик бедненький сидит,
Песенку весны, крылатый,
Вспоминает и грустит.

Красно солнце закатилось
В окнах золотом горя,
Ночь на землю опустилась
Звёздные открыв врата.
_______________________________________________________

R;dolfs Blaumanis. Ziema

Autiem kl;ta baltiem,
Zeme maigu miegu snau;.
Ziemas saule stariem saltiem
Tum;;s sila priedes glau;.

Ledus p;rslas kokos gl;;i
Zib un sp;d un sp;lgo t;,
K; sp;d raible vizul;;i
M;tes mates vainag;.

Tur uz purva miglas ;;mi
Lenam ce;as, lemam milst.
Aizl;go par kalnu m;mi
Un aiz me;a z;d un dilst.

Galvu sl;pis, tup uz zara
Sparnots gaisa ubadzi;;,
Vai varb;t par pavasara
Dz;ru dziesm;m sap;o vin;.

Noriet saule sarkans;rti,
Zelta liesmas logos sp;d,
Va;a ver;s zvaig;;u v;rti.
Klus;m nakts uz zemi sl;d.

Метки:
Предыдущий: Лидия Тиндарей. Игра в прятки
Следующий: Христо Банковский Признание