Мой отчий край...
Перевод с украинского языка ситихотворения
Натальи Номировской " Мiй рiдний край..."
http://stihi.ru/2009/04/18/2841
МОЙ ОТЧИЙ КРАЙ...
==================
Татьяна Савинская
Мой край родной, отчизна малая,
И жизни всей – вишнёвый островок,
Ты в памяти, как зорька алая –
Любить тебя вовек не выйдет срок!
9 марта 2012 года
Изображение: ИНЕТ
МIЙ РIДНИЙ КРАЙ...
===================
Наталья Номировская
М?й р?дний край, маленька батьк?вщино,
Вишневий остр?вець мого життя,
Ти в пам'ят? мо?й, кажу тоб? я щиро,
Н?коли не впадеш у забуття!
Натальи Номировской " Мiй рiдний край..."
http://stihi.ru/2009/04/18/2841
МОЙ ОТЧИЙ КРАЙ...
==================
Татьяна Савинская
Мой край родной, отчизна малая,
И жизни всей – вишнёвый островок,
Ты в памяти, как зорька алая –
Любить тебя вовек не выйдет срок!
9 марта 2012 года
Изображение: ИНЕТ
МIЙ РIДНИЙ КРАЙ...
===================
Наталья Номировская
М?й р?дний край, маленька батьк?вщино,
Вишневий остр?вець мого життя,
Ти в пам'ят? мо?й, кажу тоб? я щиро,
Н?коли не впадеш у забуття!
Метки: