Уходи
Голфия Исхакова.
Ты со мною без чувства,
как с огнём, не шути!
Как бы ни было грустно,
навсегда уходи!
Не пытайся построить
без любви ничего.
Уходи и покоя
не тревожь моего.
Сердце в пламя страданий
я прошу, не кидай,
Пусть обида меж нами
не лежит никогда.
Я потерь не желаю,
слёз довольно с меня,
И тебя отпускаю,
ни в чём не виня.
Перевод с татарского.
Ты со мною без чувства,
как с огнём, не шути!
Как бы ни было грустно,
навсегда уходи!
Не пытайся построить
без любви ничего.
Уходи и покоя
не тревожь моего.
Сердце в пламя страданий
я прошу, не кидай,
Пусть обида меж нами
не лежит никогда.
Я потерь не желаю,
слёз довольно с меня,
И тебя отпускаю,
ни в чём не виня.
Перевод с татарского.
Метки: