Эмили Э. Дикинсон. Если б болел ты

Если б болел ты — то терпенье
Мое не знало б меры день-деньской,
Хотя ты даже бы не знал, что
Была я незамеченной —

Если бы ты в стране враждебной
У дома — моего
Просил бы подаянья выжить—
Дала б его —

Если б — судом —приговоренный —
И обвиненный — мной
Взяла бы я не пол вины,
Стала бы я — всему виной —

Если ты будешь в тесном склепе—
То разреши,
Хозякой быть мне для покоя
Твоей души—

Тебя служа, на все готова —
Уйти — иль жить —
Мой дорогой, на всё решусь я —
Тебя — любя —



Прим.переводчика:
Cтихотворение было написано в 1862 году.

Стихи.ру 22 сентября 2016 года









Метки:
Предыдущий: так осiнь нам листи холоднi пише... Галина Ткачук
Следующий: Мамины руки.. Паруйр Севак. Перевод с армянского