Виктор Гунн Разверзлись небеса дождями Разтвориха
?РАЗВЕРЗЛИСЬ НЕБЕСА ДОЖДЯМИ...”
Виктор Васильевич Степанов/ Гунн (1948-2014 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА
Разтвориха се небесата
с атаки от пълчища дъжд,
пред погледа през пелената
не капки, а потоп е същ.
Мусон в индийските бенгалии,
в бразилски амазонски бряг –
плющи над всякакви регалии
Дъжд-Бог, напада пак и пак.
Под навеси виси неволя,
да свърши тоз дъждовен срок...
Вървя в дъжда! Да се помоля!
Аз, древен варварски пророк!
Ударения
РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА
Разтво́риха се небеса́та
с ата́ки от пълчи́шта дъ́жд,
пред по́гледа през пелена́та
не ка́пки, а пото́п е съ́шт.
Мусо́н в инди́йските бенга́лии,
в брази́лски амазо́нски бря́г –
плюшти́ над вся́какви рега́лии
Дъжд-Бо́г, напа́да па́к и па́к.
Под на́веси виси́ нево́ля,
да свъ́рши то́з дъждо́вен сро́к...
Вървя́ в дъжда́! Да се помо́ля!
А́з, дре́вен ва́рварски проро́к!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Виктор Гунн
РАЗВЕРЗЛИСЬ НЕБЕСА ДОЖДЯМИ...
Разверзлись небеса дождями,
Атаки полчищ проливных,
Сквозь пелену перед глазами
Не видно капель дождевых.
Потопы индовых бенгалий,
Бразильи амазонских рек,
В наличье всяческих регалий
Даждь-Бог свершает свой набег.
Не грех куда-нибудь укрыться
И переждать ненастья срок...
Я в дождь иду! Чтоб помолиться!
Как древневарварский пророк!
http://www.stihi.ru/2014/05/02/556
ВIДКРИЛИСЬ НЕБЕСА ДОЩАМИ... (перевод с русского языка на украинский язык: Петр Голубков)
В?дкрились небеса дощами,
Атаки полчищ проливних,
Кр?зь пелену перед очами
Не видно крапель дощових.
Потопи ?ндових бенгал?й,
Бразил?й амазонських б?г,
В наявност? ус?х регал?й
Даждь-Бог св?й зд?йсню? наб?г.
Не гр?х п?д дахом опинитись,
Перечекати мрячний строк...
Та в дощ я йду! Щоб помолитись!
Як давньоварварск?й пророк!
---------------
Руският и украински поет Виктор Гун (Виктор Васильевич Степанов/ Гунн) е роден на 10 април 1948 г. в Одеса. Завършва Одеския политехнически университет. По време на студентските си години се изявява и на сцената на Одеския оперен театър. Публикува стихове в литературни списания и алманаси като ?Южный город”, ?AVE”, ?Свой формат” и др. Води занятия в поетичното студио ?Феникс” към Дом-музея на Рьорих в Одеса. Автор е на 9 стихосбирки, сред които ?Золотоглазый кот”, ?Песчинкой времена кроя”, ?Врата судьбы” и др. Загива на 2 май 2014 г. при палежите в Дома на профсъюзите в Одеса.
Виктор Васильевич Степанов/ Гунн (1948-2014 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА
Разтвориха се небесата
с атаки от пълчища дъжд,
пред погледа през пелената
не капки, а потоп е същ.
Мусон в индийските бенгалии,
в бразилски амазонски бряг –
плющи над всякакви регалии
Дъжд-Бог, напада пак и пак.
Под навеси виси неволя,
да свърши тоз дъждовен срок...
Вървя в дъжда! Да се помоля!
Аз, древен варварски пророк!
Ударения
РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА
Разтво́риха се небеса́та
с ата́ки от пълчи́шта дъ́жд,
пред по́гледа през пелена́та
не ка́пки, а пото́п е съ́шт.
Мусо́н в инди́йските бенга́лии,
в брази́лски амазо́нски бря́г –
плюшти́ над вся́какви рега́лии
Дъжд-Бо́г, напа́да па́к и па́к.
Под на́веси виси́ нево́ля,
да свъ́рши то́з дъждо́вен сро́к...
Вървя́ в дъжда́! Да се помо́ля!
А́з, дре́вен ва́рварски проро́к!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Виктор Гунн
РАЗВЕРЗЛИСЬ НЕБЕСА ДОЖДЯМИ...
Разверзлись небеса дождями,
Атаки полчищ проливных,
Сквозь пелену перед глазами
Не видно капель дождевых.
Потопы индовых бенгалий,
Бразильи амазонских рек,
В наличье всяческих регалий
Даждь-Бог свершает свой набег.
Не грех куда-нибудь укрыться
И переждать ненастья срок...
Я в дождь иду! Чтоб помолиться!
Как древневарварский пророк!
http://www.stihi.ru/2014/05/02/556
ВIДКРИЛИСЬ НЕБЕСА ДОЩАМИ... (перевод с русского языка на украинский язык: Петр Голубков)
В?дкрились небеса дощами,
Атаки полчищ проливних,
Кр?зь пелену перед очами
Не видно крапель дощових.
Потопи ?ндових бенгал?й,
Бразил?й амазонських б?г,
В наявност? ус?х регал?й
Даждь-Бог св?й зд?йсню? наб?г.
Не гр?х п?д дахом опинитись,
Перечекати мрячний строк...
Та в дощ я йду! Щоб помолитись!
Як давньоварварск?й пророк!
---------------
Руският и украински поет Виктор Гун (Виктор Васильевич Степанов/ Гунн) е роден на 10 април 1948 г. в Одеса. Завършва Одеския политехнически университет. По време на студентските си години се изявява и на сцената на Одеския оперен театър. Публикува стихове в литературни списания и алманаси като ?Южный город”, ?AVE”, ?Свой формат” и др. Води занятия в поетичното студио ?Феникс” към Дом-музея на Рьорих в Одеса. Автор е на 9 стихосбирки, сред които ?Золотоглазый кот”, ?Песчинкой времена кроя”, ?Врата судьбы” и др. Загива на 2 май 2014 г. при палежите в Дома на профсъюзите в Одеса.
Метки: