Nicolas del Hierro. Испания. Тот человек

Nicolas del Hierro
Piedrabuena, Espana - 1934


НИКОЛАС ДЕЛЬ ЙЕРРО
Испания
ТОТ ЧЕЛОВЕК

Вольный поэтический перевод испанского О. Шаховской (Пономаревой).

Тот человек, в чьём взгляде
беспокойство о Вселенной…
снежинки по щекам его,
как будто вместо слёз обыкновенных.

А мир промёрз.
Я вдруг представил человека мысли
с тех пор,
как масса опекаемых возникла,
я, кажется, открыл его секрет:
он никому не соответствует, конфликтный
и упрекает нас за то, что о Земле заботы нет.

Здесь из тончайшей, небом сотканной материи –
многообразие существ и многоликость жизни,
зарубку сделал он, чтоб мир наконец-то вызволить…
А сердце билось беспокойно о вине.

Чтобы спасти, что удалось проделать мне?

02.01.15
Оригинал из ?Isla Negra? № 10/376 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: Ruben Vedovaldi. Стихотворение
Следующий: Райнер Мария Рильке. Магия. Пер. с нем