Из Уильяма Блейка. Песня

SONG

How sweet I roam'd from field to field
And tasted all the summer's pride,
Till I the Prince of Love beheld
Who in the sunny beams did glide!

He show'd me lilies for my hair,
And blushing roses for my brow;
He led me through his gardens fair
Where all his golden pleasures grow.

With sweet May dews my wings were wet,
And Phoebus fir'd my vocal rage;
He caught me in his silken net,
And shut me in his golden cage.

He loves to sit and hear me sing,
Then, laughing, sports and plays with me -
Then stretches out my golden wing,
And mocks my loss of liberty.

******************************************************
ПЕСНЯ

Блаженствуя, бродил полями я
И всем, что лето подарило, упивался.
Вдруг Принц Любви воззрился на меня -
Он солнечным лучом с прогулки возвращался.

Из лилий он велел сплести венок,
Из роз застенчивых - челу оправу,
И в сад невиданный красы повлёк,
Где в неге благостной сыскал забаву:

Омылись крылья сладкою росой;
Когда запел я, Фебом вдохновленный,
Принц шелковой связал меня лесой
И запер в клетке золотой. Я пленный,

Но пенью моему он улыбается светло;
Смешно ему, когда, со мной играясь,
Оттянет золотистое моё крыло,
Над несвободою моею насмехаясь.


Метки:
Предыдущий: Эдагор По Ворон Перевод Владимира Скифа
Следующий: Все две тысячи лет...