Лiна Костенко - Iдол - перевод на русский язык
Мой перевод на русский язык стихотворения
Лины Костенко "?ДОЛ":
Идол
Язычница, которая могла
в гром верить, в ветер, в солнце и в дорогу, -
единственным вдруг богом нарекла
того, кто мало был похож на Бога.
И вот, почуяв под ногами грунт,
на памяти, тревоге и на грусти
он утвердился крепко – как Перун
на Боричевом стародавнем спуске.
Слова просил он в жертву и покой,
души он жаждал, всё казалось мало, -
из дуба, с серебристой головой,
и золотых усов лишь не хватало.
Но жертвенный огонь лишь догорал -
он представал как идол обычайный.
Его давно из памяти пора
изгнать и утопить в реке Почайне.
Пусть поглотИт навек его вода...
Но я боюсь, что это не поможет,
что побегу вдоль берега тогда,
крича сквозь слёзы: -
- Выйди! Выйди, боже!
(Из сборника "Мандр?вки серця", 1961г )
Эмма Иванова.
19.01.2022г.
================================
Ориг?нал:
?ДОЛ
Л?на Костенко
Язичниця, що в?рити могла
у гр?м, у в?тер, в сонце ? в дорогу, -
?диним богом раптом нарекла
того, хто мало схожий був на Бога.
? ось, в?дчувши п?д ногами грунт,
на пам’ят?, на смутку, на тривоз?
в?н утвердився м?цно - як Перун
на Боричев?м древньому узвоз?.
Приймав у жертву спок?й ? слова,
жадав душ?, ? все було замало, -
сам дерев'яний, ср?бна голова,
лиш ву;с?в золотих не вистачало.
Коли ж вогонь жертовний догорав,
зробилось ясно - ?дол, ще й звичайний.
Його давно ?з пам’ят? пора
щпурнути прямо у р?ку Почайну.
Хай в?дплива?, тоне у вод?...
Але боюсь, що це не допоможе,
що б?гтиму вздовж берега тод?:
- Видибай боже! Видибай, боже!
"Мандр?вки серця", 1961
---------------------------------- Л?на Костенко
Лины Костенко "?ДОЛ":
Идол
Язычница, которая могла
в гром верить, в ветер, в солнце и в дорогу, -
единственным вдруг богом нарекла
того, кто мало был похож на Бога.
И вот, почуяв под ногами грунт,
на памяти, тревоге и на грусти
он утвердился крепко – как Перун
на Боричевом стародавнем спуске.
Слова просил он в жертву и покой,
души он жаждал, всё казалось мало, -
из дуба, с серебристой головой,
и золотых усов лишь не хватало.
Но жертвенный огонь лишь догорал -
он представал как идол обычайный.
Его давно из памяти пора
изгнать и утопить в реке Почайне.
Пусть поглотИт навек его вода...
Но я боюсь, что это не поможет,
что побегу вдоль берега тогда,
крича сквозь слёзы: -
- Выйди! Выйди, боже!
(Из сборника "Мандр?вки серця", 1961г )
Эмма Иванова.
19.01.2022г.
================================
Ориг?нал:
?ДОЛ
Л?на Костенко
Язичниця, що в?рити могла
у гр?м, у в?тер, в сонце ? в дорогу, -
?диним богом раптом нарекла
того, хто мало схожий був на Бога.
? ось, в?дчувши п?д ногами грунт,
на пам’ят?, на смутку, на тривоз?
в?н утвердився м?цно - як Перун
на Боричев?м древньому узвоз?.
Приймав у жертву спок?й ? слова,
жадав душ?, ? все було замало, -
сам дерев'яний, ср?бна голова,
лиш ву;с?в золотих не вистачало.
Коли ж вогонь жертовний догорав,
зробилось ясно - ?дол, ще й звичайний.
Його давно ?з пам’ят? пора
щпурнути прямо у р?ку Почайну.
Хай в?дплива?, тоне у вод?...
Але боюсь, що це не допоможе,
що б?гтиму вздовж берега тод?:
- Видибай боже! Видибай, боже!
"Мандр?вки серця", 1961
---------------------------------- Л?на Костенко
Метки: