Эмили Дикинсон. Сотня лишь лет пройдет

1147


Сотня лишь лет пройдет,
Места уж не узнать,
Всё, что сыграно здесь,
Замерло навсегда.

Здесь триумф сорняков,
Язык непонятен плит,
Бродит меж них чужой,
Смысл не может найти.

Ветер с летних полей
Порою отыщет путь
Туда, где давно обронен
Памятью ключ.



After a hundred years
Nobody knows the Place
Agony that enacted there
Motionless as Peace

Weeds triumphant ranged
Strangers strolled and spelled
At the lone Orthography
Of the Elder Dead

Winds of Summer Fields
Recollect the way —
Instinct picking up the Key
Dropped by memory —

Метки:
Предыдущий: Кристиан Моргенштерн 1871-1912. Щуки
Следующий: Между молчаньем и словом...