Morten Harket. Darkspace. Фрагмент - перевод

в полутьмах,
лишь закрою глаза,
вижу лик твой,
сияющий,
словно
луна

и я искренне
должен
сказать,
что так долго
тебя, любовь,
ждал

будь
со мною,
со мною,
со мною,
со мной

со мною

куда бы я ни шел

Метки:
Предыдущий: Марина Цветаева Когда я гляжу на летящие листья En
Следующий: Р. М. Рильке Осень