Олег Ольжич. Пiхотинець. Перевод
оригинал:
П?ХОТИНЕЦЬ
Душа в?дд?лилась в?д т?ла
Ще там, на майдан? м?ськ?м.
Врочиста така, б?локрила
Л?та? ? в'?ться над ним.
А т?ло, струнке ? спок?йне,
Ступа? в холодних рядах.
Дов?ку його не об?йме
Н? сумн?в, н? згадка, н? страх.
? рад?сно духу дивиться,
Як т?ло тяга кулемет,
Стиска? гарячу рушницю
? вперто повзе наперед.
О.Ольжич, ~1930
___________________
перевод:
ПЕХОТИНЕЦ
Душа отделилась от тела
Еще на плацу городском.
Торжественно, молча взлетела
И вьется над ним мотыльком.
А тело, крепчая, смелея,
Шагает в бесстрастных рядах.
Вовеки им не завладеют
Ни страсть, ни сомненье, ни страх.
И радостно дух наблюдает,
Как тело влачит пулемет,
Как, ствол раскаленный сжимая,
Упорно ползет и живет.
2018
П?ХОТИНЕЦЬ
Душа в?дд?лилась в?д т?ла
Ще там, на майдан? м?ськ?м.
Врочиста така, б?локрила
Л?та? ? в'?ться над ним.
А т?ло, струнке ? спок?йне,
Ступа? в холодних рядах.
Дов?ку його не об?йме
Н? сумн?в, н? згадка, н? страх.
? рад?сно духу дивиться,
Як т?ло тяга кулемет,
Стиска? гарячу рушницю
? вперто повзе наперед.
О.Ольжич, ~1930
___________________
перевод:
ПЕХОТИНЕЦ
Душа отделилась от тела
Еще на плацу городском.
Торжественно, молча взлетела
И вьется над ним мотыльком.
А тело, крепчая, смелея,
Шагает в бесстрастных рядах.
Вовеки им не завладеют
Ни страсть, ни сомненье, ни страх.
И радостно дух наблюдает,
Как тело влачит пулемет,
Как, ствол раскаленный сжимая,
Упорно ползет и живет.
2018
Метки: