Жилище
(по мотивам Маргарет Этвуд)
Брак – не дом, не квартира, не вежа, но
Первозданное нечто, заснеженное:
Край пустыни. И лЕса. Некрашеные
Ступени крылечка заднего нашего,
На которых, на корточках сидя вдвоем,
Кукурузные хлопья жуем.
Это там (до чего мы дошли!), где с трудом
Мы наш общий костер разведем …
(23.10.2011)
(перевод Елены Лобановой здесь http://www.stihi.ru/2011/07/30/2957)
Брак – не дом, не квартира, не вежа, но
Первозданное нечто, заснеженное:
Край пустыни. И лЕса. Некрашеные
Ступени крылечка заднего нашего,
На которых, на корточках сидя вдвоем,
Кукурузные хлопья жуем.
Это там (до чего мы дошли!), где с трудом
Мы наш общий костер разведем …
(23.10.2011)
(перевод Елены Лобановой здесь http://www.stihi.ru/2011/07/30/2957)
Метки: