Андрий Любка. Стихотворение, которое никогда...

Стихотворение, которое никогда не переведёт даже Богдан Задура


Любовь, Мария, Оксана,
Вера, Марина, Марина, Надя,
Рита, Ярина, несколько Наташек,
Светлана, Неля, Кристин,
Галина, Агнешка, Вероника,
Олеся, Евгения, Александра,
Катя, Андриана, Ульяна,
Мирослава, Виктория, Валерия,
Марьяна, Анжелика,
Иванка, Малгожата, София,
Елена, Зина, Алла, Ира,
Валентина, Люся (ах!), Нина,
Настя, Юля et cetera.
Как видим, всё начинается с
Любви.

(Перевод с украинского Станислава Бельского)

Метки:
Предыдущий: Андрий Любка. Стихотворение, которое никогда...
Следующий: Любови перевод на украинский