Эльзэ Ласкэр-Шюлэр. Примирение
И звезда
в лоно моё падёт...
Этой ночью
мы должны оставаться в бденье
и молиться на языках,
звучанием арфам подобным.
Мы хотим помириться
этой ночью –
так много Бога
струится над нами!
Дети – наши сердца,
что хотели б
забыться устало и сладко.
А наши уста
хотели бы слиться –
чего же ты медлишь?!
Не проводи границы
между сердцем своим и моим –
вновь к щекам моим приливая,
в них твоя полыхает кровь!
Мы хотим помириться
этой ночью.
Мы не умрём,
если любовь наши сердца сольёт!
Этой ночью звезда
в лоно моё падет...
в лоно моё падёт...
Этой ночью
мы должны оставаться в бденье
и молиться на языках,
звучанием арфам подобным.
Мы хотим помириться
этой ночью –
так много Бога
струится над нами!
Дети – наши сердца,
что хотели б
забыться устало и сладко.
А наши уста
хотели бы слиться –
чего же ты медлишь?!
Не проводи границы
между сердцем своим и моим –
вновь к щекам моим приливая,
в них твоя полыхает кровь!
Мы хотим помириться
этой ночью.
Мы не умрём,
если любовь наши сердца сольёт!
Этой ночью звезда
в лоно моё падет...
Метки: